tłumaczenie angielski

Znaleziono około 862 wyników dla: tłumaczenie angielski
  • Tłumaczenie programu z angielskiego - Nieznane słówka?

    Witam. Tłumaczę na polski sterownik do nawijarki Meteor i mam kilka słówek których nie mogę znaleźć w słownikach. Dlatego pytam kolegów, bo może ktoś wie co znaczą. W końcu to specyficzny, techniczny język. 1. Swinging wire guide bar 2. Pinching wire guide 3. Taping 4. Wire dereeler 5....

    Technika Domowa Kajtek_170   25 Kwi 2010 14:53 Odpowiedzi: 12    Wyświetleń: 1544
  • GPZ i RPZ - tłumaczenie na angielski

    Jak tłumaczy się na angielski GPZ i RPZ (zarówno skrót jak i rozwinięcie)?

    Elektryka Instalacje i Sieci 15kVmaciej   26 Mar 2013 02:50 Odpowiedzi: 6    Wyświetleń: 2136
  • Tłumaczenie z angielskiego

    Witam, mam takie zdanie: radio's GPIO pin's logical voltage level Jak to poprawnie przetłumaczyć? Poziom napięcia logicznego (układu logicznego??) pinu GPIO radia? Dzięki!

    Początkujący Naprawy phenomenon   13 Lis 2014 23:18 Odpowiedzi: 7    Wyświetleń: 522
  • Świadectwo kwalifikacji tłumaczenie w języku angielskim.

    Czy ma ktoś przetłumaczone świadectwo kwalifikacji w zakresie eksploatacji grupa G1? Chciałbym się dowiedzieć jakie jest poprawne tłumaczenie tych uprawnień. W sensie jak to będzie w języku angielskim. Z góry dzięki za pomoc.

    Elektryka Instalacje i Sieci 15kVmaciej   10 Wrz 2016 21:31 Odpowiedzi: 5    Wyświetleń: 378
  • Jakiś patent na automatyczne tłumaczenie dokumentacji *.pdf

    Czy ktoś ma jakiś pomysł na automatyczne tłumaczenie dokumentacji układów scalonych zapisanej w formacie pdf. Niektóre scalaki są tak skomplikowane, że tłumaczenie z angielskiego na polski z jednoczesną próbą zrozumienia zawiłości scalaka jest ponad moje siły. Ile prościej byłoby, gdyby była jakaś strona...

    Ogólny Techniczny Rzuuf   14 Wrz 2015 13:17 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 435
  • Tłumaczenie Protela 99SE

    Zapomniane tłumaczenie? Rysunek ten przedstawia różnice menu pakietu Protel 99 SE w wersji angielskiej i polskiej wersji menu, które zostało pobrane ze strony www.conrasonik.elektroda.net W polskim menu brakuje opcji SIMULATE i PLD odnoszących się do modułu PLD pakietu Protel 99 SE. W celach...

    DIY Zagranica peloks   07 Wrz 2010 10:12 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 4411
  • Uwagi do tłumaczenia Fiat ECU Scan/Multi ECU Scan - prośba o pomoc

    Zwracam się z prośbą do użytkowników programu Fiat ECU Scan/Multi ECU Scan w pełnej wersji o zgłaszanie w tym wątku wszelkich uwag dotyczących polskiego tłumaczenia w.w. programu. Tłumaczenie jest dość uciążliwe, gdyż podstawowym językiem programu jest angielski ale duża część dokumentacji jest tłumaczona...

    Samochody Elektryka i elektronika tzok   12 Cze 2013 18:32 Odpowiedzi: 9    Wyświetleń: 4515
  • Tłumaczenie na angielski "wygłuszenie akustyczne"?

    Witam, Może ktoś wie jak będzie fachowo po angielsku "wygłuszenie akustyczne"? Ale zależy mi raczej na fachowym słownictwie niż tłumaczeniach na czuja - tyle to i ja potrafię. Znalazłem na innym forum, coś zbliżonego izolacja akustyczna - acoustic insulation, sound insulation Jeśli ktoś...

    Technika Sceniczna i Studyjna patrykdud   15 Sty 2008 09:33 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 1337
  • Problem z tłumaczeniem. Tłumaczenie tytułu pracy.

    Witam, słuchajcie jestem tu ponieważ mam problem. Muszę mieć na pierwszej stronie mej pracy licencjackiej nazwę swego tematu w języku angielskim. Temat pracy brzmi: „ Czas wolny jako komponent w świadomości współczesnego człowieka ”. Mógł by ktoś mi go na angielski przetłumaczyć ? Ja osobiście,...

    Technika Domowa gabik001   30 Wrz 2010 02:40 Odpowiedzi: 5    Wyświetleń: 678
  • Kurs CCNA po angielsku.Jaka literatura po polsku sie przyda

    Tak jak koledzy mówią, zacznij od polskich książek dotyczących podstaw działania sieci. Co do Cisco, to popracuj nad angielskim bo tłumaczenia książek do Cisco są słabe i naprawdę warto czytać je w języku angielskim. Polecam po angielsku książkę T. Lammle- Cisco Certified Network Associate. Obszerna...

    Sieci Początkujący RobMir   26 Wrz 2009 08:30 Odpowiedzi: 13    Wyświetleń: 3205
  • Jibbigo - elektroniczny tłumacz arabsko-angielski

    Programiści firmy Jibbigo oraz badacze centrum International Center for Advanced Communication Technologies uniwersytetu Carnegie Mellon stworzyli pierwszą aplikację, zdolną do tłumaczenia na drodze mowa-mowa, bądź mowa-tekst z języka angielskiego na arabski, w tym dialektu irackiego i odwrotnie. Stworzona...

    Newsy pseven   29 Kwi 2010 11:53 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 1187
  • Odbiór kodu RC6 - Bascom AVR (tłumaczenie opisu protokołu)

    Witam Pozwoliłem sobie przetłumaczyć opis protokołu kodu RC6 firmy Philips z języka angielskiego na język polski. Korzystałem ze źródeł podanych w pdf. Z konstruktorem i programistą [url=]z tej strony kontaktowałem się kilkukrotnie w celu uzyskania całego opisu protokołu ale za każdym razem spuszczał...

    Mikrokontrolery AVR mic11   13 Lis 2011 18:58 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 1135
  • Nauka języka angielskiego

    W technice jest mnóstwo słów i zwrotów które mają się nijak do standardowego języka Dokładnie tak, miałem nie lada zagwozdkę jak po skorzystaniu ze zwykłego słownika tekst był bezsensu, ale po poprawnej interpretacji wszystko było ok Co do słowników to polecam klasyczne książkowe bo osobiście...

    Nauka Szkolnictwo ^ToM^   10 Cze 2012 13:20 Odpowiedzi: 16    Wyświetleń: 2587
  • woo comerce, wpml - Tłumaczenie na angielski

    Witam Szukałem na forum informacji na ten temat, ale nie znalazłem informacji o tym problemie. Od jakiegoś czasu zarządzam stronką [url=http:/wrzesien1939.pl]wrzesien1939.... jest na wordpressie 3.9.1 sklepik woocomerce 3.3 Wersja strony polska/angielska WPML 3.0.1 Na tej stronie nie działa...

    Tworzenie WWW Blaskomiotny   26 Cze 2014 19:29 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 705
  • tłumaczenie tekstu

    Witam Panowie ma pytanie zna ktoś może jakiś program do tłumaczenia tekstów w języku Angielskim na język Polski? .Korzystam z englitshtranslator 3 niestety kiepsko tłumaczy pojęcia związane z elektroniką chciałby np. przetłumaczyć ten tekst format niema znaczenia można by PDF skonwentorować do formatu...

    Komputery Software jankolo   01 Cze 2005 14:47 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 648
  • OPEL OMEGA B 2,5 TDS 1995 R. - tłumaczenie komunikatów kompu

    Dzień Dobry! Poszukuje listę tłumaczeń podstawowych komunikatów wyświetlanych na komputerze pokładowym OPLA OMEGI 2,5 TDS z 95 r. z języka francuskiego na język polski lub angielski. Z góry dziękuję :)

    Samochody Elektryka i elektronika diesel5857   21 Wrz 2005 20:18 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 2988
  • TV Thomson 32WT45ES chassis ICC20 polskie tłumaczenie serwis

    Witam! Na elektrodzie jest dostępna serwisówka z opisanymi kodami błędów...niestety tylko po angielsku.Można się pokusić o tłumaczenie.Jest ich w sumie 29 a wielu można się domyślić.Sam tak zrobiłem ponieważ posiadam również ten model TV.

    Schematu/instrukcji/artykułu BEB   08 Mar 2007 14:59 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 1704
  • [AVR][PPP] tłumaczenie

    Mam problem z tłumaczeniem oto fragment dokumentu RFC 1331 (PPP) On asynchronous links, a character stuffing procedure is used. The Control Escape octet is defined as binary 01111101 (hexadecimal 0x7d) where the bit positions are numbered 87654321 (not 76543210, BEWARE). ...

    Mikrokontrolery Ogólne karol75   02 Kwi 2010 07:47 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 1073
  • 2 x Tonsil GDN 30/80/2 ? co z nimi zrobić ?

    Cała niejasność wynika z zawiłości tłumaczenia angielskiego (co prawda program Winisd zawiera opcję Iso-baric ) ale jestem przekonany , że to chochlik zwykły z tłumaczenie na izobaryczna. Jak zaczałem się interesowac głośnikami taki układ nazywany był push-pull. Pomijam trudność zbudowania tego układu...

    CarAudio Ogólne mskojon   10 Sie 2009 21:09 Odpowiedzi: 21    Wyświetleń: 2154
  • tłumaczenie spawania T.I.G Weldng Basics Avi

    Witam ,początkuje ze spawaniem T.I.G .Sciągłem film instruktażowy T.I.G Weldng Basics ,niestety nie znam angielskiego .Mimo że film pokazuje praktyczne zastosowania ,to kilka drobiazgów tecznicznych interesowało by mnie po polsku Może ktoś ma tłumaczenie lub filmik po polsku --polecam się....

    Technika Domowa ziutasto   17 Kwi 2010 10:08 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 651
  • Sempurna spyphone .Prośba o tlumaczenie z angielskiego

    Ja nie interesuje się telefonami więc to tłumaczenie ma wiele do życzenia, teraz proszę sobie to przetłumaczyć jak powinno być. Następny później Jerzy Final edition Email version TP: Target Phone (Phone which install software to be control) Telefon z programem który może być sterowany. PDN: Predefined...

    GSM Początkujący rr4   23 Sty 2011 21:32 Odpowiedzi: 10    Wyświetleń: 2391
  • Prośba o przetłumaczenie kilku zdań z j.angielskiego.

    Dziękuję za szybą odpowiedź. Generalnie zaproponowane przez Ciebie tłumaczenie jest dla mnie zrozumiałe poza tłumaczeniem słów with a clarity given to few in any language at any time na że klarowna mowa przekazana w kilku językach w dowolnym czasie .

    Ogólny Techniczny gabik001   14 Maj 2011 00:03 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 743
  • Przetłumaczenie tytułu pracy na język angielski

    W/g mnie słowo system jest zbędne - "Laboratory current and voltage sources based on simple electronic circuits", natomiast dosłowne tłumaczenie brzmiałoby "Laboratory circuit of current and voltage sources based on simple electronic circuits". Dosłowne tłumaczenie jest tak samo nieeleganckie stylistycznie...

    Nauka Szkolnictwo tzok   05 Gru 2012 14:56 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 492
  • tłumaczenie strony na trzy języki

    Witam. Chciałbym prosić o pomoc. Problem mam następujący nie wiem w jaki sposób zrobić tłumaczenie strony czubinski.cba/omnidruk/index.html Mam tam 3 flagi polska angielska i niemiecka. Chciałbym ażeby po kliknięciu na wybraną flagę strona która się pojawi przetłumaczyła się na wybrany język. i tak...

    Programowanie Ogólne adrianwidzew   20 Mar 2013 10:24 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 594
  • Wstęp do monitorowania wibracji z wykorzystaniem układów typu MEMS

    Fajny artykuł i tłumaczenie, drobne uwagi: - "vibrations" lepiej jest tłumaczyć jako "drgania", - ω należy tłumaczyć przez "częstość", gdyż w podanym wzorze należy podstawiać częstość kołową w radianach na sekundę; podstawienie częstotliwości w Hz da błędny wynik, - określenie "kubełek" zastąpiłbym...

    Artykuły janekpc   14 Lip 2014 06:19 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 2694
  • Lenovo, Tab 2 A7-10f, tłumacz - tłumaczenie stron internetowych w chrome

    Witam wszystkich serdecznie, Proszę o pomoc. Zakupiłem swój pierwszy tablet, jak na razie ostrożnie (tj. tanio Lenovo tab 2 A7-10f). Pierwszy raz również mam styczność z androidem, dopiero się oswajam z nim. Zaktualizowałem go z 4.4 kitkat do 5.0 lollipop. Korzystam z przeglądarki chrome i czytam...

    Tablety Czytniki Software chicken12310   11 Lut 2016 11:20 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 510
  • Siemens C5 - Opis przestrojenia przetłumaczony na angielski!

    Jak w temacie. Przetłumaczony przy pomocy strony na język angielski, który jest bardziej zrozumiały dla większości niż niemiecki ;) Tłumaczenie jest bardzo sensowne i na pewno ułatwi to pracę przy przestrajaniu tego kultowego już telefonu z pasma NMT. Zachowana jest oryginalna forma (czyli opis +...

    Radiotechnika Serwis androot   05 Mar 2005 09:36 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 1170
  • Dokumentacja EPLAN - tłumacznie tekstów

    .. w eplanie 5.. albo 21 zalezy jaka masz wersje.. mozna z pomoca modułu tłumaczen.. o ile masz .. ver Prof. wyeksportować wszystkie teksty zawarte w projekcie do piliku tekstowego najlepiej dodac sobie jeszcze jeden język w pliku jezykowym w eplanie wtedy bedziesz mial dwa wiersze w jednym jezyk polski...

    Projektowanie PCB yarpen2   20 Lut 2007 16:52 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 1616
  • do nagłaśniania lokali potrzebuje wzmacniacz czy amplituner

    Ostatnimi czasy ludzie kompletnie mylą pojęcia - i tak obecnie amplituner to dla jednych; tylko i wyłącznie wzmacniacz z wbudowanym tunerem tv z wyjściami 30x1000W do jakże modnego "kina domowego"; dla innych zaś amplituner to tłumaczenie angielskiego wyrazu "amplifier" - co jest rzecz jasna wierutną...

    Nagłośnienie Estrada marian1981.02   23 Mar 2007 23:09 Odpowiedzi: 27    Wyświetleń: 2181
  • Śmieszne tłumaczenia google

    Wszystkie programowe tłumacze są "śmieszne" nie tylko google, tym niemniej pomagają zrozumieć sens strony dla osób nie obeznanych z angielskim. Każde takie nie skorygowane tłumaczenie będzie mniej lub bardziej śmieszne. (najczęściej bardziej -:) Jak na razie nie istnieje tłumacz który nie wymagałby wielu...

    Ogólny Techniczny msichal   18 Lip 2008 15:56 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 13112
  • Norma PN-EN 50131-1:2002 tłumaczenie

    Nie wiem czy w normalnym kraju tak jest. dzwoniłem do pkn i Pan poinformował mnie że jako tłumaczenia tej normy to niema ale jest jakiś projekt ISA i chyba można go kupić (po polsku) , i jest jeszcze drugi projekt AA ale jeszcze nie jest w sprzedaży. Mam pytanie do zorientowanych w temacie, których...

    Zabezpieczenia Stacjonarne irkor   12 Wrz 2008 20:08 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 7451
  • Tlumaczenie z angielskiego na polski

    Czesc Dioda:) rozumiem co piszesz. Zdaję sobie z tego sprawę. AnalogInputDelay, tez sobie tego nie wyobrażam przetłumaczonego na polski. WeAnalogOpoz? Własnie dlatego poprosiłem o pomoc specjalistów. To nawet nie jest problemem, można sobie niektóre odpuścić. Ale nie mam zielonego pojęcia jak po polsku...

    Ogólny Techniczny kinkazu   28 Lut 2009 10:51 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 11037
  • Sterowanie centralnego zamka pilotem alarmu Renault Scenic

    Kolego trzeba sobie jakos radzic.Skopiowalem z angielskiego przetlumaczylem na Google i wyszlo to:Tłumaczenie (angielski > polski) Negatywny sygnał sterujący Podłączyć do przewodu VIOLET na pozycji nr. 5 (zamek) i na przewód PINK nr pozycji. 6 (unlock), położony w złącze oznaczone PE4 w skrzynkę z...

    Samochody Zabezpieczenia Zbyszek39   20 Wrz 2010 05:42 Odpowiedzi: 11    Wyświetleń: 6910
  • Czy translator języka angielskiego stworzy czytelny tekst ?

    Transaltor, poza tym ze ogólne tłumaczenie będzie śmieszne lub niezrozumiałe, nie przetłumaczy ci wyrażeń technicznych (widzę w opisie że jesteś mechanikiem więc domyślam się że jakiś sprzęt techniczny masz do sprzedania). Nawet tłumacze łącznie z tłumaczami przysięgłymi się długo często głowią jak przetłumaczyć...

    Technika Domowa :   22 Sty 2011 22:58 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 753
  • Słownik polsko - angielski dla elektronika do nauki

    Ciekaw jestem, czy ktoś kiedyś wprowadzi noty katalogowe po polsku. Tylko do tego trzeba mieć polskich producentów.... Kolego, jeśli masz problem z tłumaczeniem, to napisz do mnie, mam gdzieś słownik techniczny, angielsko-polski, sam po angielsku też coś mówię, więc myślę, że połączenie Twojej wiedzy...

    Początkujący Naprawy Escapadro   09 Kwi 2011 02:29 Odpowiedzi: 5    Wyświetleń: 1720
  • Samsung UE32j400 - Niektóre programy w języku Angielskim

    Witam, ostatnio znajoma kupiła sobie nowy TV w MediaExpert dokładnie Samsung UE32J400 i poprosiła mnie o pomoc. Mianowicie dziwna sprawa - niektóre programy telewizyjne są w języku angielskim. Przykładowo na TVP1 "Wspaniałe stulecie" z tego co mówiła, ale niektóre filmy np. na TVN też odtwarza bez polskiego...

    RTV Użytkowy gosztekseba   31 Mar 2016 20:38 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 516
  • Prąd płynący w uzwojeniu silnika przy falowniku

    No popatrz to ciekawe bo inwentery to w zasadzie najbardziej proste falowniki z modulacją PWM. Nie tłumacz farmazonów z angielskiego którego sam nie rozumiesz to nie nazwa lecz termin ogólnie przyjęty. Pierwsze falowniki jak pisałem to proste przekształtniki ( tyrystorowe ) dziś już nie stosowane. ...

    Elektro Maszyny i Urządzenia Krzysztof Reszka   01 Wrz 2016 20:44 Odpowiedzi: 32    Wyświetleń: 1659
  • VHDL

    W zasadzie książki dr Wrony jest chyba jedyną poważną publikacją na rynku, jednak jest krytykowana przez ludzi za "polskawe" tłumaczenie angielskich zwrotów technicznych

    Mikrokontrolery Ogólne sepher   21 Wrz 2005 11:03 Odpowiedzi: 6    Wyświetleń: 1530
  • Akumulatory samochodowe - jakie najlepsze?

    Z doświadczenia wiem że bardzo dobrze sprawdza się Poznańska Centra.Jeżeli potrzebujemy do silnika diesla to raczej ta w srebrnej obudowie,centra plus-ta w czarnym naczyniu nie wytrzymuje w dieslu dłużej jak 2-3 sezony.Bosch i Varta (mimo renomy firmy) nie są rewelacyjne,zwłaszcza czeskie Bosche.Wystrzegać...

    Samochody Eksploatacja Hefajstos   22 Lut 2013 03:38 Odpowiedzi: 265    Wyświetleń: 839789
  • tłumaczenie filmów

    Są programy, które "czytają" napisy i polskie i angielskie ale ich nie tłumaczą. Niestety ich "jakość" pozostawia wiele do życzenia. Ostatnio był nawet post na ten temat No chyba żeby english translator tłumaczył w "locie" tekst z jednego języka na drugi a program go czytał ... :lol: Efekt końcowy...

    Komputery Software jannaszek   21 Paź 2004 19:59 Odpowiedzi: 7    Wyświetleń: 3370
  • Tłumaczenia materiałów serwisowych z angielskiego na polski.

    muszę przetułmaczyć trochę materiałów serwisowych może ktoś zna stronę na której można przetłumaczyć tekst z angielskiego na polski

    Inne Serwis Krisek   06 Kwi 2005 02:53 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 575
  • tłumaczenia instrukcji do Ricoh

    Po przetłumaczniu sam chętnie bym to przeczytał :-) !!! To trochę dziwne kiedy serwisówka nie jest w języku angielskim. Osobiście uważam że bez podstaw tego języka nie ma co brać się za naprawę kopiarek a tymbardziej za lekturę serwisówek , bo na same obrazki to raczej nie ma co liczyć :-( (a może...

    Drukarki, ksero Profesjonalne justys   17 Maj 2005 17:32 Odpowiedzi: 7    Wyświetleń: 1227
  • Zbiorowe tłumaczenie dokumentacji technicznej.

    Jeśli chodzi o problem z dawaniem swojej dokumentacji do przetłumaczenia, która jest obecnie komuś potrzebna, to w zasadzie, w czym jest problem, jeśli tylko temat i zawartość jej jest interesująca i może się przydać innym. Można wcześniej przedyskutować temat czy warty jest pracy i jeśli większość osób...

    Technika Domowa ILIoN   22 Maj 2005 17:53 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 1564
  • Polska instrukcja do MCS-51 BASIC

    Instrukcja jest tłumaczeniem angielskiego oryginału f-my Intel. Kiedyś to przetłumaczyłem i zabrakło mi chęci do ostatecznego "doszlifowania". Dziś przypomniałem sobie, że siedzi bezużytecznie na dysku, zatem może się komuś przyda...

    Artykuły michalgorny   19 Cze 2005 23:49 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 1503
  • Opis "Rodziny Virtex4-fx"

    Układy programowalne rodziny Virtex4-fx firmy Xilinx. zastosowanie, opis w wersji polskiej. Bo tłumaczenie angielskiego technicznego nie idzie za dobrze

    Mikrokontrolery Ogólne yego666   19 Cze 2005 23:01 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 866
  • Gdzie zassać opis w jęz. angielskim do x65PapuaUtils

    Czy ktoś zna lub wie gdzie znaleźć opis w jakims cywilizowanym języku do x65 PapuaUtils do Siemensow serii x65?....lub choćby tłumaczenie nazw w oknach?Bo sam program mam ale część napisow jest dla mnie nie do ugryzienia!Byłbym ogromnie wdzięczny za jakąkolwiek pomoc!Jacek[/list]

    GSM Serwis fischer8   04 Lip 2005 13:54 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 513
  • Film VCR z napisami. Czy jest możliwość tłumaczenia ??

    Na razie raczej zapomnij. Co prawda są programy do czytania tekstu, ale dobrze radzą sobie tylko po angielsku. Lepiej już czytać samemu :D

    DVD/VCR/Kamery Serwis Orochimaru   17 Paź 2005 21:42 Odpowiedzi: 14    Wyświetleń: 1195
  • Prośba o tłumaczenie

    Mam wielką prosbę do kolegów o przetłumaczenie tego poniżej na język angielski Umiejętność projektowania obwodów PCB, praktyczna znajomość techniki analogowej i cyfrowej, konstrukcja i naprawa urządzeń elektronicznych, umiejętność posługiwania się przyrządami pomiarowymi

    Początkujący Elektronicy Taenia_Saginata   03 Lis 2005 21:12 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 618
  • [artykuł - tłumaczenie] HOW TO Fund Your Robot

    Skąd wziąć części do robota i jak dostać na niego pieniądze. Link: A to przetłumaczona większość trudnych słów: abuse - nadużyć attach - przymocować, doczepić chassis - podozie circuit - obwód consist - zawierać convince - przekonać custom - zwyczaj dedicate - poświęcić dessiminate...

    Automatyka Przemysłowa Tanaka_san   19 Mar 2006 12:29 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 675
  • Perpetum mobile , no fajnie . Ale co dalej?????

    Myślę, że Jerzy Węglorz w wskazał bardzo sensowny kierunek: problemem "co by było gdyby" zajmowano się już dawno, bracia Grimm pisali o perypetiach kogoś, kto otrzymał samonakrywający się stoliczek, osiołka, z którego sypało się złoto, czy kijów-samobijów, które w spotkaniu ze złodziejem okazały...

    Na pograniczu nauki tomaszo   07 Maj 2006 17:32 Odpowiedzi: 118    Wyświetleń: 30837
  • Program do tłumaczenia z angielskiego na polski.

    Witam! Mam prośbę , czy mógł by ktoś mi poradzić z kont mogę ściągnąć program do tłumaczenia np.z angielskiego na polski itp. z góry dziękuje pozdrawiam r.s

    Komputery Software tzok   02 Maj 2006 22:15 Odpowiedzi: 11    Wyświetleń: 2192
  • Serwo - pomoc przy tłumaczeniu

    Uzupełnienie: To zapomniane słowo ustawiania położenia zera pisaka przypomniało mi się jako dwa angielskie słowa "Zero Adjustment" Dodano po 7 No i oczywiście sygnał mierzony nie jest porównywany bezpośrednio, lecz po wzmocnieniu we wzmacniaczu pomiarowym, czyli układzie o dużej dokładności,...

    Automatyka Przemysłowa kpodstawa   09 Lip 2006 09:39 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 1259
  • Rejestracja w programie Microsoft Partner Program. Problem.

    Instrukcje i przewodniki są przecież po polsku, wręcz z tłumaczeniem angielskich zwrotów, więc czego tu nie rozumiesz? Reszta tu:

    Komputery Software Robert B   16 Paź 2006 00:06 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 760
  • Tlumaczenie z angielskiego/ słownik dobry

    Witam. Dobrym słownikiem technicznym jest TL6+. Wydaje mi się ze tak to się pisze :-) Jak wrócę do domu to ewentualnie skoryguje nazwę. Osobiście często używałem go podczas tłumaczenia dokumentacji technicznych.Nie jest on oczywiście darmowy ale jak się człowiek postara, to można coś temu zaradzić...

    Inne Serwis Xitami   18 Lis 2006 12:50 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 662
  • Problem z angielskimi nazwami technicznych zwrotów

    no nie, dużo starsze i źródła nie znam zdarza mi się spotykać ten cytat przy dyskusjach o tłumaczeniach. mogę jeszcze podać w miarę prawidłowe tłumaczenie "nieizolowany przewodnik poprowadzony jest wzdłuż pociągu(wagonu)" i znowu - dałem poprowadzony, żeby nie było biegnie, no i występuje kolejny...

    Początkujący Elektronicy Paweł Es.   27 Wrz 2007 18:21 Odpowiedzi: 9    Wyświetleń: 2512
  • Wykaz podzespołów w opisie hydrauliki -tłumaczenie

    Mam opis hydrauliki maszyny bez schematu . Przyznam się że miałem tylko kilka dodatkowych lekcji z j.rosyjskiego na których poznałem tylko litery i kilka słów. Uczyłem się w szkole niemieckiego i angielskiego i teraz potrzebuje pomocy w przetłumaczeniu technicznych słów. Wstawiam wykaz podzespołów w...

    Elektro Maszyny i Urządzenia PIXOSTAT   27 Lis 2007 23:19 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 594
  • Mieszacze częstotliwości, konwersja w górę, amplituda IF

    Witam, mam następujący problem do rozważenia, chcę wykorzystać mixer częstotliwości do up-konwersji. Mam w tej chwili dostępny model podwójnie-podwójnie zbalansowany produkcji Minicircuits, level 13. Zakładam następujący schemat połączeń, wejście LO sygnał ~1GHz, wejście IF, sygnał modulujący 10MHz,...

    Radiotechnika Serwis me_super   10 Mar 2008 11:40 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 1785
  • Czy dobrze rozumiem angielski opis?

    Moja wersja tłumaczenia: Seria PCL-818 jest rodziną wysokowydajnych kart wielofunkcyjnych oferujących pięć najpotrzebniejszych pomiarów i funkcji sterujących: 12-bitowa konwersja A/D, konwersja C/A, wejścia cyfrowe, wyjścia cyfrowe i licznik/timer. Automatyczne skanowanie kanału/wzmocnienia Wszystkie...

    Ogólny Techniczny jankolo   07 Maj 2008 19:55 Odpowiedzi: 6    Wyświetleń: 2335
  • przetłumaczenie Angielskich nazw elementów na Polski

    Posiadam słowniczek, i nawet posiadam internet, ale co mi da tłumaczenie poszczególnych słów z zwrotu, skoro potrzebuje znać znaczenie obu obok siebie?:D

    Początkujący Elektronicy anonymousexd   19 Paź 2015 11:34 Odpowiedzi: 10    Wyświetleń: 1089
  • Przekładnik kombinowany - tłumaczenie

    Witam. Czy jest w stanie ktoś przetłumaczyć pytanie dotyczące przekładnika kombinowanego, zamontowanego na stacji GPZ, z języka angielskiego na polski. W oryginalnej wersji pytanie brzmi: For the measurement combined transformer: Blockade Coil, is it supported on the TTC or is it hanged? We need...

    Elektro Maszyny i Urządzenia marakus   23 Kwi 2009 23:12 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 525
  • Darmowe narzędzia do ściągnięcia z MS

    [url=]Captions Language Interface Pack dla Microsoft Visual Studio 2008 "Program Microsoft Captions Language Interface Pack (CLIP) to proste rozwiązanie językowe wykorzystujące etykietki narzędzi do wyświetlania tłumaczeń angielskich nazw elementów interfejsu użytkownika."

    Programowanie Ogólne MarekPPN   17 Cze 2010 12:16 Odpowiedzi: 25    Wyświetleń: 17351
  • tłumaczenie opisu ustawien z TP-linka

    Witam W kazdym tP-linku z prawej strony jest angielski opis ustawien. Posiada ktos moze tlumaczenie tego?? Lub zna miejsce w ktorym mozna by znalezc cos podobnego w jednym miejscu.??

    Sieci LAN serwiszke   22 Wrz 2009 08:24 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 514
  • Omegas Landi Renzo Software 2.9...

    Jeszcze jedno pytanie - co oznacza poziom z lewej strony u dołu mapy?? Odczyt czujnika poziomu gazu w butli. Osobiście używam tłumaczenia angielskiego, jest zdecydowanie bardziej zrozumiałe niż nasze.

    Samochody Instalacje Gazowe leopoldzik.jacko   20 Lut 2015 09:59 Odpowiedzi: 230    Wyświetleń: 115781
  • Oscyloskop C1-99 - inna wersja językowa, tłumaczenie

    Witam, ponieważ nie znam języka rosyjskiego proszę o przetłumaczenie oznaczeń z panelu przedniego tego oscyloskopu. Chcę zrobić wersję angielską, tak jak na innym sprzęcie. Słowa do przetłumaczenia są ponumerowane

    Warsztat elektronika Mariopi   16 Lut 2010 21:42 Odpowiedzi: 6    Wyświetleń: 2006
  • Potrzebna pomoc w tłumaczeniu tekstu

    Witam, jak w temacie potrzebuję przetłumaczyć oznaczenia z Proszę moderatora o nie usuwanie linku gdyż tam znajdują się istotne informacje. Mam nadzieję że ktoś zna angielski bo ja raczej po niemiecku tłumaczę:)

    Teoria i Laborki Artee18   28 Mar 2010 19:02 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 1155
  • Load Management - tłumaczenie

    Mam problem z przetłumaczeniem nazwy: "Load Management Module" oraz "Ripple Control Receiver"... byłbym wdzięczny za pomoc w określeniu polskich nazw w/w urządzeń (przede wszystkim tego pierwszego)... Jesli to pomoże to kilka linków z opisami angielskimi tych urządzeń: Load Management: Ripple...

    Elektryka Instalacje i Sieci latoski   26 Lip 2010 20:01 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 1088
  • Angielski zwrot w książce do prog. PIC32

    Moje wolne tłumaczenie: "Jeśli mamy sygnał PWM i podamy go na wejście idealnego filtr dolnoprzepustowy, to na wyjściu otrzymamy "czyste" napięcie stałe równe wartości średniej sygnału PWM ( napięcie wprost proporcjonalne do współczynnika wypełniania)".

    Początkujący Elektronicy Quarz   11 Gru 2010 11:19 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 468
  • Bateria, która działa od 1950

    Trochę komentarzy do tego artykułu: Sylwetka wynalazcy przedmiotowego ogniwa - Oraz nieco o innych ciekawych ogniwach: Oxford - Pracują bardzo długo ale nikt nie twierdzi, że są wieczne. Bateria Zamboniego - oraz Dodane. Link zawierający fragment opisu patentowego po francusku...

    Na pograniczu nauki brandys   21 Cze 2011 23:01 Odpowiedzi: 9    Wyświetleń: 3026
  • Tłumaczenie tematu pracy inż na j. ang.

    Witam. Nie wiedziałem w zasadzie gdzie umieścić ten temat i wybrałem to miejsce, jeśli złe, to z góry przepraszam. Mam problem z przełumaczeniem tematu pracy inżynierskiej na język angielski. brzmi on: "Analiza pracy i badanie przerzutników monostabilnych." Jeśli ktoś ogarnia ten problem,...

    Technika Domowa jankolo   26 Maj 2011 13:48 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 914
  • Do znających angielski - packaged LED - jak to tłumaczyć?

    Witam, proszę o pomoc z tłumaczeniem zwrotu "packaged LED" oraz "packaging industry" (proszę tymczasowo nie kasować wątku - naprawdę pilna sprawa) Z góry dziękuję za pomoc

    Początkujący Elektronicy jdubowski   02 Mar 2012 20:17 Odpowiedzi: 5    Wyświetleń: 570
  • Ads plx2400 + numark dm1002ex sterownie słaby sygnał

    Poprawniej jest powiedzieć połączeń symetrycznych. Zbalansować to raczej niepoprane tłumaczenie angielskiego balanced.

    Nagłośnienie Estrada 838008   22 Lip 2012 14:26 Odpowiedzi: 21    Wyświetleń: 2288
  • Do znających angielski i nie tylko - Kłopot z terminem

    Witam, mam problem z terminem stosowanym w elektryce. Chodzi o montaż diod na płytce drukowanej (czy coś takiego). Chodzi mi o termin - second source/second sourcing, np. w takim kontekście: "The concept for a flexible solder pad design gives our customers the freedom to incorporate a second source...

    Początkujący Elektronicy deseng   07 Sie 2012 17:07 Odpowiedzi: 8    Wyświetleń: 735
  • Komputerowe tłumaczenie tekstu z pliku PDF

    Ja tam uważam że google jest bardzo dobry. Mój ojciec czyta w ten sposób czeskie, słowackie, rosyjskie i chińskie fora pszczelarskie :) A sam bardzo często tłumaczę. Jedyny problem jaki jest to angielski. Dlaczego? Bo jak kolega wyżej podał. Zamek = castle. Anglieski ma masę znaczeń jednego wyrazu....

    Ogólny Techniczny biomedyczny   25 Lis 2012 20:54 Odpowiedzi: 28    Wyświetleń: 15805
  • BeRTOS - Tłumaczenie kluczowych określeń na język zrozumiały.

    Już od dość dawna (zbyt dawana) piszę pracę magisterską dotyczącą analizy systemów czasu rzeczywistego. Do analizowanego FreeRTOSa i ChibiOS/RT dodałem BeRTOS. Odnośnie 2 pierwszych to dokumentacja jest pisana po ludzku i da się w miarę zrozumieć o co chodzi. Natomiast podczas próby opisania architektury...

    Mikrokontrolery Początkujący 23844   03 Sty 2013 09:01 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 657
  • kalkulator yagi - jak używać, tłumaczenie kalkulatora VK5DJ

    Witam Mam nadzieje że temat pomoże wielu osobom w tym i mnie. Nie każdy jest orłem jeśli chodzi o angielski a tym bardziej jeśli chodzi o sprawy technicznie. Zrobiłem screeny z w/w kalkulatora i część tłumaczenia, nie wszystko rozumie a ile wiem to napisałem. Jeśli coś źle przetłumaczyłem to proszę...

    Radiotechnika Początkujący Szwarceneger16   29 Lip 2015 15:10 Odpowiedzi: 31    Wyświetleń: 14334
  • Tłumaczenie w google a zły widok strony www.

    Witam, Do swojej strony postanowiłem dodać tłumacza witryn goole. Wszystko byłoby z programem fajnie, gdyby nie jedna rzecz. Otóż po przetłumaczeniu witryny na obojętnie jaki język obcy następuje następuje jej "rozjazd" w porównaniu do oryginału. I tak po przetłumaczeniu przesuwają się np. wiersze...

    Tworzenie WWW Atreyu Makiavel   12 Kwi 2013 10:47 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 792
  • Tłumaczenie EEVblog #373 wejściowe obwody zabezpieczające multimetru.

    Doceniam ogrom pracy twórców napisów, jednak uważam, że dla inżyniera nieznajomość angielskiego to kalectwo.

    Wideoporadniki mosfet   07 Paź 2013 11:22 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 14646
  • Medion - Uniwersalny pilot MD81777 - proszę o tłumaczenie z niemieckiego...

    Tu masz instrukcję po angielsku:

    Inne Szukam _PREDATOR_   09 Sty 2015 10:13 Odpowiedzi: 8    Wyświetleń: 1365
  • Zawory działania bezpośredniego / z serwosterowaniem - tłumaczenie z ang

    Witam, mam w dokumetacji zawór określany jako "direct loaded" i myślałem że jest to może po prostu zawór bezpośredniego działania. Jednak zawór ten posiada oprócz cewki sterującej także dolot powietrza którym steruje owa cewka - tak więc zawór bezpośredniego działania odpada. Jeśli dobrze rozumiem idee...

    Automatyka Przemysłowa majsza   16 Sty 2015 10:39 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 213
  • Dwie architektury izolowanych diverów MOSFETów

    Mała uwaga do tłumaczenia. Angielskie "leakage inductance" to po polsku "indukcyjność rozproszenia", nie żadne "upływy indukcyjne".

    Artykuły satanistik   20 Lis 2015 22:07 Odpowiedzi: 8    Wyświetleń: 1836
  • - Jaki interfejs diagnostyczny lepszy od Delphi DS150E

    ma go używać druga osoba która z angielskim jest na bakier To niech zrezygnuje z dłubania w samochodach albo niech się uczy języka. Polskie tłumaczenia bardzo często są błędne, wielu terminów technicznych po prostu nie da się sensownie przetłumaczyć na polski, zamiast jednego słowa po angielsku trzeba...

    Samochody Elektryka i elektronika xray81   04 Gru 2016 15:07 Odpowiedzi: 7    Wyświetleń: 270
  • YAMAHA DT 50 M - rekonstrukcja instalacji elektrycznej

    Ok, z tego co znalazłem, są tam 3 schematy, Belgijski, Angielski i Holenderski, w sumie Belgijski i Angielski są takie same, a w Holenderskim nie ma klaksonu. Będę wzorował się na belgijskiej, i właśnie tłumaczę sobie symbole. Skoro znalazłeś schemat i potrzebujesz pomocy w jego rozszyfrowaniu, to...

    Motocykle, Motorowery Joker254   21 Kwi 2013 10:20 Odpowiedzi: 7    Wyświetleń: 4518
  • Normy czyli aktualizacja z ograniczonym dostępem...

    Normy zawierają wiedzę środowiska europejskiego, sprawdzoną, zaakceptowaną i ciągle uzupełnianą o najnowsze doświadczenia więc nic tylko korzystać ale to nie takie proste bo: - bariera finansowa - komplet norm z dziedziny ochrony to około 6 tys złotych, - bariera czasowa - zapoznanie się z normami...

    Systemy Ochrony wg Siudalskiego SJS   28 Lis 2016 06:51 Odpowiedzi: 18    Wyświetleń: 603
  • [C++11][Cortex-M3/M4] - distortos - kolejny RTOS dla mikrokontrolerów

    Na grafice mógłby znaleźć się Idle task i taski przełączane w cyklu RTOSa (1ms), no i krótki wstęp o okresach bezczynności uC. Na wszystko przyjdzie czas, więc w takim absolutnym wstępie nie ma co zaciemniać obrazu szczegółami typu wątek idle. Tak naprawdę wątek idle jest szczegółem implementacyjnym...

    Mikrokontrolery ARM Freddie Chopin   03 Gru 2016 20:49 Odpowiedzi: 123    Wyświetleń: 14139
  • Launch Diagun - Aktualizacja

    Man pytanie , czy giagnozujesz auta poniżej roku czy chcesz mieć poptostu oprogramowanie? Nowsze oprogramowanie wcale nie jest jepsze tylko nowsze, szczególnie przy launch( tłumaczenie z azjatyckiego na angielski i następnie na następne języki). Ja mam paroletnie oprogramowanie i jest ok. czasem muszę...

    Samochody Elektryka i elektronika Dulan   01 Lis 2013 22:20 Odpowiedzi: 18    Wyświetleń: 11180
  • Dobry Edytor tekstowy + zmiany kodowania...

    Poszukuję edytora tekstowego, którym będę mógł szybko porównać trzy pliki tekstowe i po podmieniać odpowiednio w nich teksty bez żmudnego własnoręcznego śledzenia trzech tekstów i zabawy kopiuj-> wklej. Sprawa wygląda dokładnie tak: Mając Sins of a Solar Empire: Trinity po angielsku, ściągnąłem fanowskie...

    Komputery Software henryk5pio   23 Cze 2012 18:28 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 1246
  • NForce3_A939 - Niebieski ekran

    Ostatnio bardzo często komputer mi się zacina i wyskakuje niebieski ekran i komputer na nic nie reaguje. Jak się komputer zawiesi to na niebieskim ekranie pisze coś takiego KERNEL_STACK_INPAGE_ERROR 0x00000077 (0xC0000185, 0xC0000185, 0x00000000, 0x018B8000) innym razem na niebieskim ekranie pisał...

    Komputery Software WojtasJD   08 Paź 2012 20:46 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 927
  • Polskie menu do KICAD 06 2006 PL

    Przepraszam Kolegę Wawrzo iż tak zdecydowanie podszedłem do sprawy zamieszczonego przez niego tłumaczenia menu do programu KiCAD. Choć tłumaczenie to faktycznie jest pochodzące z mojego tłumaczenia i zostało później przez kogoś nieco zmienione to trudno wskazać kogoś konkretnego odpowiedzialnego za...

    Projektowanie PCB Christophorus   18 Wrz 2006 21:16 Odpowiedzi: 4    Wyświetleń: 1398
  • HUMAX HDCI-2000. Nie ma tłumaczenia programu na polski. Wina modułu dostępu?

    Po ustawieniu w opcjach tunera tv sat HUMAX XDCI-2000 języka menu na język polski i zastosowanym w nim module dostępu Aston Crypt v.2.14, przy oglądaniu paczki Discovery (Science, Discovery, Civilisation, Travel & Living) w pakiecie Cyfry+ (zaznaczam że ten tuner i moduł zakupiłem 4 dni temu i nic w...

    SAT i DVB-T Serwis erneest   28 Lis 2006 10:10 Odpowiedzi: 1    Wyświetleń: 1526
  • Spolszczone datasheet

    Nota katalogowa (Data Sheet) jest formą informacji o produkcie i nie jest przedmiotem prawa autorskiego w rozumieniu "Ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych" (Dz.U. 1994 Nr 24, poz.83). Przeważająca większość tego typu dokumentów jest opracowana w jezyku angielskim, którego znajomość jest niezbędna...

    Elementy Elektroniczne oldboy   26 Gru 2007 18:37 Odpowiedzi: 2    Wyświetleń: 1186
  • double biquad, biquad, standalone, feed, questions

    Cześć chłopaki, jestem z USA, Chicago w rzeczywistości. Używam tłumaczenie google wypadek, ale wiem, że większość z Polska wie dobrze po angielsku, a ja nie powinno się używać tego, ale tylko w przypadku, Ill zrobić jakikolwiek, i dwukrotnie stanowisko, dodając angielską wersję poniżej. Mamy wiele...

    Sieci WiFi fooman   31 Mar 2012 13:20 Odpowiedzi: 0    Wyświetleń: 607
  • Elektronika Praktyczna schodzi na psy

    Śmiać mi się chce z z tego jak gloryfikujecie EP. Jeszcze przyjdzie czas, że pewne rzeczy staną się dla was tak jasne, że zrozumiecie swój błąd. W takim razie proszę o wskazanie jakiegoś innego dobrego czasopisma elektronicznego. PE? Ukazuje się toto jeszcze? A może Nowy Elektronik z festiwalem programów...

    Ogólny Techniczny _PREDATOR_   07 Lut 2009 13:49 Odpowiedzi: 41    Wyświetleń: 7386
  • Microsoft Translating Phone - pierwsze testy i prezentacja

    Nie tak dawno Źródło:

    Newsy Belialek   02 Mar 2010 21:26 Odpowiedzi: 5    Wyświetleń: 1451
  • Oprogramowanie do edycji schematów i płytek drukowanych

    Będąc częsty gościem na tym forum, widzę, że wśród programów do edycji schematów i płytek drukowanych, program EdwinXP, jest prawie nieznanym. A przecież posiada on ogromne możliwości. Nie mam zamiaru rozpisywać się nad jego zaletami i wadami, bo każdy z programów posiada jedno i drugie. Od wielu lat...

    Programy EDA eleproject   31 Sie 2012 09:26 Odpowiedzi: 274    Wyświetleń: 219444
  • Tanslator mowy wbudowany w program Skype?

    Podczas wykładu inauguracyjnego, Code Coference 2014 odbywającego się w Kalifornii, prezes firmy Satya Nadella ujawniła, że już w niedługim czasie technologia tłumaczenia rozmowy w czasie rzeczywistym zostanie zaimplementowana do produktu Skype. Podczas trwania konferencji, Nadella zademonstrowała...

    Newsy CMS   04 Cze 2014 08:27 Odpowiedzi: 14    Wyświetleń: 5973
  • Kosa Stihl FS 75 zimna ciężko odpala

    Porównałem opis uruchamiania kosy fs 80-85 z instrukcji polskiej i angielskiej. W obu instrukcjach piszą aby podczas uruchamiania wcisnąć kolejno : blokadę dźwigni przepustnicy gazu , dźwignię przepustnicy gazu, przełącznik na „START” . Następnie kolejno zwalniać (puszczać ) : dźwignię...

    Inne Silniki Spalinowe slawo777   24 Maj 2013 09:07 Odpowiedzi: 16    Wyświetleń: 8712
  • Prośba o sprawdzenie rozwiązań zadań z elektrotechniki

    Witam, Witam! Przygotowuję się do egzaminu z elektrotechniki. Aktualnie czytam "Circuit Theory" J. Rutkowskiego i rozwiązuję zadanka, które pojawiają się po każdym dziale. Niestety, przez wakacje mam ograniczone możliwości weryfikacji poprawności tych rozwiązań, a mam co do nich wiele wątpliwości....

    Teoria i Laborki wty   21 Sie 2010 11:30 Odpowiedzi: 3    Wyświetleń: 3378
  • Poprawny zapis wartości i rodzaju napięcia

    Po pierwsze - wartość oddziela się od jednostki odstępem. Tak samo jak pisząc po polsku poszczególne słowa oddzielasz od siebie (jeden wolt, pięć watów). Po drugie - mamy polską terminologię, nie jesteśmy dzikusami z buszu, wśród których ostatnio pojawili się biali panowie mówiący po angielsku i pokazali...

    Początkujący Elektronicy mlewan   14 Kwi 2016 19:09 Odpowiedzi: 9    Wyświetleń: 441
  • Czy tak od razu mogę włożyć nowe pamięci DDR ?

    Tylko jest taki problem że ta instrukcja nie jest po polsku i d**a To jest Twoim zdaniem usprawiedliwienie? Zwróć uwagę, że forum Elektroda służy rozwiązywaniu problemów TECHNICZNYCH, a Ty masz problem JĘZYKOWY. Nie sądzisz, że wykorzystywanie Elektrody do tłumaczenia dokumentacji jest nieetyczne?...

    Komputery Hardware jankolo   11 Lip 2005 01:28 Odpowiedzi: 9    Wyświetleń: 1418
  • Czysta teoria - bardzo duza moc nadajnika KF i SHF - skutki

    Szanowni, pyskówkę można prowadzić na dowolny temat, a raczej obok dowolnego. Sądziłem, że raczej na tym forum szukamy w miarę precyzyjnego opisu rzeczywistości i dążymy do prawdy. (ale walnąłem) Dlatego proszę o wypowiedzi precyzyjniejsze niż : a jednemu jak stał obok to się zrobiło, a wszyscy wiedzą...

    Na pograniczu nauki mischa   26 Cze 2009 12:29 Odpowiedzi: 50    Wyświetleń: 12283
Mouser  Szukaj w 4mln produktów
Przeglądaj produkty