Audi A1 Francja – zmiana języka systemu MMI/MIB na polski, aktualizacja pakietu językowego
Pytanie
Czy w audi a1 z francji da się zmienić język na polski
Odpowiedź Sztucznej Inteligencji
Bezpośrednia odpowiedź na pytanie
- Tak, w Audi A1 sprowadzonym z Francji można przełączyć system infotainment oraz wyświetlacze pojazdu na język polski.
- W większości egzemplarzy wystarczy zrobić to z poziomu menu MMI/MIB; w rzadkich przypadkach potrzebna jest aktualizacja lub rekodowanie oprogramowania.
Szczegółowa analiza problemu
-
Identyfikacja wersji sprzętowo-programowej
• A1 8X (2010-2018) – MMI Radio / MMI Navigation / MMI 3G/3G+
• A1 GB (od 2019) – MIB 2 / MIB 2.5 / MIB 3 z ekranem dotykowym
-
Standardowa procedura zmiany języka
a) Włącz zapłon (ACC).
b) Naciśnij MENU lub HOME.
c) Wejdź w Ustawienia → System → Język (fr. Langue, niem. Sprache).
d) Wybierz „Polski” i potwierdź. System może się zresetować.
-
Gdy polski nie występuje na liście
• Sprawdź wersję SW: Setup → Version information.
• Jeśli pakiet językowy jest starszy, potrzebna jest:
– aktualizacja firmware’u (pliki *.nnu / SVM-Code w ODIS) lub
– doinstalowanie pakietu językowego przez VCDS, VCP, ODIS-Service.
• Czas: 1-3 h; koszt w Polsce 300-500 zł (dane serwisów specjalistycznych 2024).
-
Elementy objęte zmianą
• Menu MMI/MIB, wskazówki nawigacji, komunikaty FIS/DIS lub Virtual Cockpit, komendy głosowe (o ile dany HW wspiera PL).
• Mapy: język etykiet ulic pozostaje bez zmian, ale komunikaty głosowe będą po polsku po wgraniu odpowiedniego „voice pack”.
-
Ryzyka i ograniczenia
• Bardzo stare jednostki MMI 2G (w A1 rzadko spotykane) nie mają polskiego wcale.
• Błędne kodowanie może zablokować jednostkę; stosuj zasilacz serwisowy ≥ 13,5 V/30 A.
• Nieautoryzowany firmware może naruszać warunki gwarancji lub licencję map.
Aktualne informacje i trendy
- Od MY 2021 Audi przechodzi na platformę MIB 3 z aktualizacjami OTA; język można dodać przez konto myAudi.
- Coraz więcej warsztatów oferuje usługę „polski pakiet online” – zdalne wgranie przez ODIS-E i token SFD.
- Unijne przepisy R155/R156 (cyber-security, software-update) mogą w przyszłości wymagać autoryzacji producenta przed każdą modyfikacją oprogramowania.
Wspierające wyjaśnienia i detale
- Kodowanie języka przechowuje sterownik 5F („Information Electr.”). Bit 0-3 Byte 0 określa bazowy język GUI, Bit 4-7 – fallback.
- W MIB 2/MIB 3 pliki językowe znajdują się w partycji „metainfo2.txt” oraz folderach /tsd/…/tts_pl.
- Analogicznie w klastrze (adres 17) zmiana języka instrumentów możliwa jest adaptacją kanału 0017 (New Coding).
Aspekty etyczne i prawne
- Licencje map Here/TomTom są przypisane do konkretnego VIN; kopiowanie pakietów TTS z innego auta narusza licencję.
- Serwisy wykorzystujące nieoficjalne cracki FSC ryzykują roszczenia prawne i utrudnienia przy kontroli autoryzacyjnej.
- Aktualizacja w ASO gwarantuje integralność systemu bezpieczeństwa (e-call, ABS-ESP logger).
Praktyczne wskazówki
- Przed wizytą w warsztacie odczytaj numer SW / HW i VIN (Setup → Version).
- Zapytaj o kopię logu ODIS (Gekko) po zakończeniu – ułatwi ewentualny powrót do starej wersji.
- Po aktualizacji wykonaj reset jednostki (przytrzymaj MENU+MEDIA lub przycisk zasilania 10 s).
- Sprawdź ustawienia Voice Guidance → Volume; po zmianie języka mogą wrócić do poziomu domyślnego.
Ewentualne zastrzeżenia lub uwagi dodatkowe
- W modelach z początku produkcji (A1 2010-2011) zdarza się brak pełnego polskiego TTS – komunikaty głosowe mogą być angielskie mimo polskiego menu.
- Nowe zabezpieczenie SFD (Security Feature Description) w MIB 3 wymaga online-unlocku; nie każdy niezależny serwis ma dostęp.
- Aktualizacja firmware’u może nadpisać personalizowane ustawienia (profile użytkownika, stacje radiowe).
Sugestie dalszych badań
- Monitorować rozwój narzędzi VCP 8.x z obsługą SFD-unlock offline.
- Śledzić fora ross-tech oraz erWin w zakresie najnowszych SVM Campaigns (np. 5F0906961T__6906).
- Analiza kompatybilności głosowych pakietów TTS w języku polskim z nawigacją MIB 3.
Krótkie podsumowanie
Zmiana języka w Audi A1 z rynku francuskiego na polski jest w większości przypadków łatwa i wymaga jedynie przejścia przez menu „Ustawienia → Język”. Jeżeli polski nie występuje, problem rozwiązuje aktualizacja pakietu językowego w serwisie (300-500 zł, 1-3 h). Zabieg ten nie wpływa na mechanikę pojazdu, ale powinien być wykonany z zachowaniem procedur diagnostycznych, aby nie naruszyć licencji i zabezpieczeń producenta.
Zastrzeżenie: Odpowiedzi udzielone przez sztuczną inteligencję (model językowy) mogą być niedokładne i wprowadzające w błąd. Elektroda nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, rzetelność ani kompletność prezentowanych informacji. Wszystkie odpowiedzi powinny być zweryfikowane przez użytkownika.