Audi A1 Francja – zmiana języka systemu MMI/MIB na polski, aktualizacja pakietu językowego

Pytanie

Czy w audi a1 z francji da się zmienić język na polski

Odpowiedź Sztucznej Inteligencji


Bezpośrednia odpowiedź na pytanie

  • Tak, w Audi A1 sprowadzonym z Francji można przełączyć system infotainment oraz wyświetlacze pojazdu na język polski.
  • W większości egzemplarzy wystarczy zrobić to z poziomu menu MMI/MIB; w rzadkich przypadkach potrzebna jest aktualizacja lub rekodowanie oprogramowania.

Szczegółowa analiza problemu

  1. Identyfikacja wersji sprzętowo-programowej
    • A1 8X (2010-2018) – MMI Radio / MMI Navigation / MMI 3G/3G+
    • A1 GB (od 2019) – MIB 2 / MIB 2.5 / MIB 3 z ekranem dotykowym

  2. Standardowa procedura zmiany języka
    a) Włącz zapłon (ACC).
    b) Naciśnij MENU lub HOME.
    c) Wejdź w Ustawienia → System → Język (fr. Langue, niem. Sprache).
    d) Wybierz „Polski” i potwierdź. System może się zresetować.

  3. Gdy polski nie występuje na liście
    • Sprawdź wersję SW: Setup → Version information.
    • Jeśli pakiet językowy jest starszy, potrzebna jest:
    – aktualizacja firmware’u (pliki *.nnu / SVM-Code w ODIS) lub
    – doinstalowanie pakietu językowego przez VCDS, VCP, ODIS-Service.
    • Czas: 1-3 h; koszt w Polsce 300-500 zł (dane serwisów specjalistycznych 2024).

  4. Elementy objęte zmianą
    • Menu MMI/MIB, wskazówki nawigacji, komunikaty FIS/DIS lub Virtual Cockpit, komendy głosowe (o ile dany HW wspiera PL).
    • Mapy: język etykiet ulic pozostaje bez zmian, ale komunikaty głosowe będą po polsku po wgraniu odpowiedniego „voice pack”.

  5. Ryzyka i ograniczenia
    • Bardzo stare jednostki MMI 2G (w A1 rzadko spotykane) nie mają polskiego wcale.
    • Błędne kodowanie może zablokować jednostkę; stosuj zasilacz serwisowy ≥ 13,5 V/30 A.
    • Nieautoryzowany firmware może naruszać warunki gwarancji lub licencję map.

Aktualne informacje i trendy

  • Od MY 2021 Audi przechodzi na platformę MIB 3 z aktualizacjami OTA; język można dodać przez konto myAudi.
  • Coraz więcej warsztatów oferuje usługę „polski pakiet online” – zdalne wgranie przez ODIS-E i token SFD.
  • Unijne przepisy R155/R156 (cyber-security, software-update) mogą w przyszłości wymagać autoryzacji producenta przed każdą modyfikacją oprogramowania.

Wspierające wyjaśnienia i detale

  • Kodowanie języka przechowuje sterownik 5F („Information Electr.”). Bit 0-3 Byte 0 określa bazowy język GUI, Bit 4-7 – fallback.
  • W MIB 2/MIB 3 pliki językowe znajdują się w partycji „metainfo2.txt” oraz folderach /tsd/…/tts_pl.
  • Analogicznie w klastrze (adres 17) zmiana języka instrumentów możliwa jest adaptacją kanału 0017 (New Coding).

Aspekty etyczne i prawne

  • Licencje map Here/TomTom są przypisane do konkretnego VIN; kopiowanie pakietów TTS z innego auta narusza licencję.
  • Serwisy wykorzystujące nieoficjalne cracki FSC ryzykują roszczenia prawne i utrudnienia przy kontroli autoryzacyjnej.
  • Aktualizacja w ASO gwarantuje integralność systemu bezpieczeństwa (e-call, ABS-ESP logger).

Praktyczne wskazówki

  • Przed wizytą w warsztacie odczytaj numer SW / HW i VIN (Setup → Version).
  • Zapytaj o kopię logu ODIS (Gekko) po zakończeniu – ułatwi ewentualny powrót do starej wersji.
  • Po aktualizacji wykonaj reset jednostki (przytrzymaj MENU+MEDIA lub przycisk zasilania 10 s).
  • Sprawdź ustawienia Voice Guidance → Volume; po zmianie języka mogą wrócić do poziomu domyślnego.

Ewentualne zastrzeżenia lub uwagi dodatkowe

  • W modelach z początku produkcji (A1 2010-2011) zdarza się brak pełnego polskiego TTS – komunikaty głosowe mogą być angielskie mimo polskiego menu.
  • Nowe zabezpieczenie SFD (Security Feature Description) w MIB 3 wymaga online-unlocku; nie każdy niezależny serwis ma dostęp.
  • Aktualizacja firmware’u może nadpisać personalizowane ustawienia (profile użytkownika, stacje radiowe).

Sugestie dalszych badań

  • Monitorować rozwój narzędzi VCP 8.x z obsługą SFD-unlock offline.
  • Śledzić fora ross-tech oraz erWin w zakresie najnowszych SVM Campaigns (np. 5F0906961T__6906).
  • Analiza kompatybilności głosowych pakietów TTS w języku polskim z nawigacją MIB 3.

Krótkie podsumowanie

Zmiana języka w Audi A1 z rynku francuskiego na polski jest w większości przypadków łatwa i wymaga jedynie przejścia przez menu „Ustawienia → Język”. Jeżeli polski nie występuje, problem rozwiązuje aktualizacja pakietu językowego w serwisie (300-500 zł, 1-3 h). Zabieg ten nie wpływa na mechanikę pojazdu, ale powinien być wykonany z zachowaniem procedur diagnostycznych, aby nie naruszyć licencji i zabezpieczeń producenta.

Oceń odpowiedź:
Zastrzeżenie: Odpowiedzi udzielone przez sztuczną inteligencję (model językowy) mogą być niedokładne i wprowadzające w błąd. Elektroda nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, rzetelność ani kompletność prezentowanych informacji. Wszystkie odpowiedzi powinny być zweryfikowane przez użytkownika.