jak przetłumaczyć cade simu na język polski
Kluczowe punkty
• Nazwy własne oprogramowania z reguły nie podlegają przekładowi.
• Jeśli potrzebny jest opis funkcjonalny, najtrafniejsze sformułowanie brzmi: „Program do projektowania i symulacji układów sterowania”.
Pochodzenie i znaczenie akronimu
• CADe – odniesienie do CAD (Computer-Aided Design) lub hiszp. «Diseño Asistido por Computadora» – projektowanie wspomagane komputerowo.
• SIMU – skrót od ang. Simulation / hiszp. Simulación – symulacja.
• Razem: środowisko CAD z wbudowanym silnikiem symulacyjnym.
Kontekst praktyczny
• Program freeware, popularny na uczelniach technicznych; najnowsza stabilna wersja 2.1 / 4.x (2023-2024 – dystrybucje społecznościowe).
• Brak oficjalnej polskiej lokalizacji. Sporadycznie pojawiają się nieoficjalne paczki „CADe SIMU PL”, które podmieniają plik językowy lub bibliotekę DLL.
Co dokładnie „tłumaczyć”?
a) Nazwę – pozostawiamy w oryginale (standard branżowy).
b) Interfejs – możliwe trzy podejścia:
Rzadziej spotykane znaczenie frazy „cadê simu” (port. braz.)
• Colloquialne pytanie „cadê o SIM?” / „cadê simu?” = „gdzie jest karta SIM?” lub potocznie „gdzie to potwierdzenie?”.
• Jest to jednak marginalny wariant niezwiązany z inżynierią CAD-elektryczną.
• Coraz więcej projektów open-source (QElectroTech, KiCad-Electrical) wprowadza natywne pakiety językowe, w tym polskie.
• W edukacji technicznej obserwuje się odchodzenie od CADe SIMU w kierunku narzędzi multiplatformowych z lepszym wsparciem symulacyjnym PLC (Factory I/O, FluidSIM).
• Powstają wtyczki umożliwiające eksport schematów CADe SIMU do formatów IEC 61355 czy XML, co ułatwia dalszą integrację.
• Struktura katalogów programu (…\Lang*.lng) pozwala na samodzielne tłumaczenie etykiet menu – wystarczy edytor tekstu UTF-8.
• Przykład:
LANG=pl MENU_FILE=&Plik MENU_EDIT=&Edycja …
• W praktyce najwięcej barier językowych usuwa słownik kilkudziesięciu haseł (Start, Stop, Relay, Contact, Simulation etc.).
• Nieoficjalne paczki PL mogą naruszać prawa autorskie, jeśli rozpowszechniają zmodyfikowany plik EXE. Stosuj wyłącznie pliki językowe (.lng) zgodne z licencją freeware.
• W środowisku akademickim zalecane jest informowanie studentów o źródłach zewnętrznych bibliotek, aby uniknąć nieuprawnionej dystrybucji.
• CADe SIMU nie wspiera natywnie symboliki PN-EN 60617 – część oznaczeń będzie różnić się od typowo polskich schematów przemysłowych.
• Moduł PLC-S7 dostępny w niektórych paczkach jest nieoficjalny; może powodować konflikty z antywirusem.
• Porównanie CADe SIMU z QElectroTech pod kątem importu bibliotek IEC 60617.
• Opracowanie skryptu Python, który automatycznie konwertuje schematy CADe SIMU (.ccd) do formatu SVG z opisami w języku polskim.
• Analiza integracji CADe SIMU z symulatorami czasu rzeczywistego (np. OpenPLC).
CADe SIMU to nazwa własna darmowego programu CAD-elektrycznego; w polskich opracowaniach pozostaje nieprzetłumaczona. Dla celów opisowych można używać wyrażenia „program do projektowania i symulacji układów elektrycznych / sterowania”. Jeśli potrzebujesz polskiego interfejsu, skorzystaj z nieoficjalnych plików językowych lub wybierz alternatywne narzędzie z natywnym wsparciem PL.