Drukarki 3D z polskim menu – Zortrax, Prusa, Bambu Lab, Creality, UBOT3D, Dexer
Pytanie
ktur drukarki 3d majią menu po polsku
Odpowiedź Sztucznej Inteligencji
Bezpośrednia odpowiedź na pytanie
- Fabrycznie pełne menu w języku polskim oferują m.in. drukarki firm Zortrax, Prusa Research, Bambu Lab, Creality Sermoon V1 (Pro) oraz większość modeli polskich producentów (UBOT3D, 3DGence, V-shaper, Dexer, Dragon 3D).
- Większość urządzeń z firmware Marlin 2.x lub Klipper (np. Creality Ender-3, Anycubic Kobra, Elegoo Neptune) może mieć polskie menu po aktualizacji lub własnej kompilacji oprogramowania.
Kluczowe punkty
• Polscy producenci – polskie menu w standardzie.
• Prusa/Bambu Lab/Creality Sermoon – gotowe polskie tłumaczenie.
• „Budżetówki” z Marlin/Klipper – język PL możliwy po zmianie ustawień lub firmware.
Szczegółowa analiza problemu
-
Kategorie drukarek pod względem dostępności języka polskiego
1.1. Pełne wsparcie z pudełka
- Zortrax: M200 Plus, M300 Plus/Dual, Inkspire 2, Endureal – natywny PL w firmware i w slicerze Z-Suite.
- Prusa Research: Original Prusa MINI+, MK3S+, MK4, XL – polski w firmware i w PrusaSlicer.
- Bambu Lab: P1P, P1S, X1-Carbon, A1 Mini/A1 – PL od fw v1.07 (2023 ↗).
- Creality Sermoon V1 / V1 Pro (ED V1 PRO edusklep) – dotykowy panel w języku polskim.
- FlashForge Adventurer 4, Qidi X-Max 3 – od 2022 r. w menu „Language → Polish”.
- Polscy wytwórcy (UBOT3D, 3DGence, V-shaper, Dragon 3D, Dexer, Banach School) – polska lokalizacja standardowo.
1.2. Wsparcie warunkowe (firmware Marlin/Klipper)
- Creality Ender-3 V2/Neo/KE, CR-10 Smart, K1/K1 Max.
- Anycubic Kobra 2 (Pro/Neo/Max), Vyper.
- Elegoo Neptune 3/4/4 Pro, Sovol SV-07.
- Artillery Sidewinder/ Genius PRO.
Wymaga: aktualizacji fw z paczki producenta (jeśli udostępniono PL) lub kompilacji własnej.
1.3. DIY / Open Source
Każda drukarka na Marlin 2.x, RepRapFirmware, Klipper, Duet 3D może mieć język polski po ustawieniu:
• Marlin: w pliku Configuration.h odkomentować #define LANGUAGE_PL
.
• Klipper: polski interfejs w Mainsail/Fluidd wybiera się w „Preferences → Language”.
-
Mechanizm lokalizacji
- Firmware przechowuje tablice komunikatów (źródła w GitHub Marlin
language_pl.h
).
- Ekrany dotykowe (Creality, Bambu, Voxelab) mają pliki
.json
/ .bin
– aktualizacja z karty SD.
- Slicer (Cura, PrusaSlicer, Bambu Studio, IdeaMaker) – niezależnie tłumaczone GUI.
-
Praktyczne zastosowania
• Placówki edukacyjne („Laboratoria Przyszłości”) kupują Sermoon V1 Pro, Banach School lub Dexer – kompletna polska dokumentacja.
• Firmy inżynierskie – Zortrax/3DGence (spójne polskie wsparcie serwisowe).
• Hobbystyczne mody – Ender-3 z własnym Marlinem PL + Mainsail/Fluidd na Raspberry Pi.
Aktualne informacje i trendy
- 2023-2024: Bambu Lab dodał pełny PL do wszystkich modeli (fw ≥ 1.07).
- Creality K1/K1 Max (Klipper) – web-UI Mainsail w PL; panel LCD nadal częściowo angielski.
- Anycubic Kobra 2 (2023) – polskie menu od fw 1.1.5 (maj 2024).
- Rosnąca popularność Klippera → tłumaczenia w przeglądarce, aktualizowane przez społeczność w ciągu dni, nie miesięcy.
Wspierające wyjaśnienia i detale
- Spolszczenie Marlin – kompilacja:
platformio run
, wgrywanie przez ST-Link lub Bootloader DFU.
- Ekrany Creality (DWIN/TFT35) – polskie pliki
UI
wgrywa się na kartę SD (TFT35
→ folder Image
).
- Przykład: Ender-3 V2 Neo + Marlin 2.1.2.1 PL + KlipperScreen PL = cały ekosystem w języku polskim.
Aspekty etyczne i prawne
- Flashowanie nieoficjalnego firmware może naruszyć warunki gwarancji producenta.
- Upewnij się, że zachowujesz certyfikaty CE po modyfikacji oprogramowania (dot. urządzeń edukacyjnych).
- Bezpieczeństwo danych: interfejsy webowe (Klipper, OctoPrint) – zapewnij silne hasło i aktualizacje.
Praktyczne wskazówki
- Przed zakupem: sprawdź listę języków w specyfikacji lub filmie „unboxing”.
- Aktualizacja: zawsze zasilanie UPS, aby nie przerwać flashowania.
- Test: po zmianie języka wykonaj próbny wydruk – zwróć uwagę, czy komunikaty błędów są kompletne.
- Backup: zrób kopię starego firmware („.bin” z płyty głównej) na wypadek problemów.
Ewentualne zastrzeżenia lub uwagi dodatkowe
- Niektóre tłumaczenia są częściowe (np. „Auto Home” zostaje nieprzetłumaczone).
- Starsze ekrany 12864 LCD mają ograniczoną liczbę znaków → czasem skróty zamiast pełnych słów.
- Modele sprzed kilku lat mogą wymagać wymiany płyty głównej na nowszą 32-bit, aby wgrać Marlin 2.x.
Sugestie dalszych badań
- Śledź repozytorium Marlin (
/lang
) i Klipper (/Moonraker-locales
) pod kątem aktualizacji PL.
- Testuj na żywo – targi druku 3D (zwykle wiosna, jesień) umożliwiają sprawdzenie menu w praktyce.
- Porównaj jakość tłumaczeń między producentami (np. Prusa vs Bambu) – wpływa na ergonomię pracy.
Krótkie podsumowanie
Jeśli potrzebujesz drukarki 3D gotowej z polskim interfejsem „prosto z pudełka”, sięgnij po urządzenia Zortrax, Prusa, Bambu Lab lub Creality Sermoon V1 Pro. W segmencie edukacyjnym i przemysłowym pełną polską lokalizację zapewniają też UBOT3D, 3DGence i Dexer. Tańsze modele (Ender, Kobra, Neptune) pozwalają na polski interfejs po aktualizacji Marlin/Klipper – procedura jest prosta, lecz może wpływać na gwarancję. W każdym przypadku zweryfikuj listę języków w aktualnym firmware przed zakupem lub skontaktuj się z dystrybutorem.
Zastrzeżenie: Odpowiedzi udzielone przez sztuczną inteligencję (model językowy) mogą być niedokładne i wprowadzające w błąd. Elektroda nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, rzetelność ani kompletność prezentowanych informacji. Wszystkie odpowiedzi powinny być zweryfikowane przez użytkownika.