Manta 32LHA123E – jak wyłączyć napisy, SUBTITLE, TTX, HDMI, aplikacje

Pytanie

jak wyłączyć napisy w telewizorze Manta 32LHA123E

Odpowiedź Sztucznej Inteligencji


Bezpośrednia odpowiedź na pytanie

  • Najszybciej: podczas oglądania kanału naciśnij na pilocie przycisk SUBTITLE/SUB/CC i wybierz „Wyłączone/Off”.
  • Alternatywnie: MENU → Ustawienia/Settings → Napisy/Subtitles (lub Język/Language) → Napisy: Wyłączone.
  • Jeśli oglądasz przez zewnętrzny dekoder/box (HDMI), wyłącz napisy w ustawieniach tego urządzenia.
  • Dla teletekstu: naciśnij TTX/TEXT (czasem „TTX SUB”) i wyłącz napisy teletekstowe lub wyjdź z TTX.

Kluczowe punkty:

  • Przycisk SUBTITLE działa na naziemne/kablowe DVB i na pliki z USB.
  • Napisy z aplikacji (Netflix/YouTube) i z dekoderów wyłącza się w ich własnych menu.
  • Jeśli TV ma Android TV: Ustawienia → Ułatwienia dostępu/Accessibility → Napisy/Captions: Wyłączone.

Szczegółowa analiza problemu

  • Rodzaje źródeł napisów i sposób wyłączenia:

    1. Telewizja cyfrowa DVB-T/C:
      • Pilot TV → SUBTITLE/SUB/CC → „Wyłączone/Off/Brak”.
      • Lub: MENU → Kanał/Channel lub Ustawienia/Settings → Język/Language → Język napisów/Subtitle language → „Wyłączone/Brak”.
      • W części modeli są dwie pozycje: „Podstawowy język napisów” i „Dodatkowy” – ustaw obie na „Brak/Off”.
    2. Napisy teletekstowe (TTX):
      • Naciśnij TTX/TEXT lub przycisk z ikoną teletekstu.
      • Jeśli włączono „TTX SUB”, wyłącz tę funkcję (czasem to oddzielna pozycja w menu OSD podczas TTX).
      • Wyjście z TTX zwykle zamyka napisy teletekstowe.
    3. Materiały z USB/DLNA:
      • Podczas odtwarzania: OPTIONS/TOOLS lub OK → menu odtwarzacza → Napisy/Subtitle track → „Brak/Off”.
      • Uwaga: to ustawienie bywa per‑plik, po zmianie materiału sprawdź ponownie.
    4. Zewnętrzne urządzenia HDMI (dekoder DVB‑T2/kabel/satelita, box operatora, odtwarzacz):
      • Napisy generuje urządzenie, nie telewizor. Użyj pilota dekodera → Menu → Język/Napisy → „Wyłączone”.
    5. Aplikacje (Netflix, YouTube, Player itd.):
      • W trakcie odtwarzania → ikona „Dymek/Audio & Subtitles/CC” → Napisy: „Wyłączone”.
    6. Ułatwienia dostępu (jeśli model ma Android TV/Google TV):
      • Ustawienia → Ułatwienia dostępu/Accessibility → Napisy/Captions → Główny przełącznik: Wyłączone.
  • Różnice terminologiczne:

    • „Napisy” (DVB subtitles) i „TTX SUB” (teletekst) to różne mechanizmy.
    • „CC/Closed Captions” może pojawiać się jako odpowiednik napisów – też wyłącz „Off”.

Aktualne informacje i trendy

  • W nowszych softach producentów TV i dekoderów priorytet mają ustawienia źródła sygnału: jeśli dekoder wymusi napisy, opcja w TV nie zadziała.
  • Aplikacje VOD utrzymują własne preferencje napisów per‑profil, niezależnie od ustawień TV.
  • W naziemnej DVB-T2 (HEVC) nadawcy często oferują wiele ścieżek napisów (języki/napisy dla niesłyszących) – przełącznik SUBTITLE cyklicznie przejdzie przez opcje do „Wyłączone”.

Wspierające wyjaśnienia i detale

  • Jeśli po zmianie kanału napisy wracają, w menu DTV ustaw „Podstawowy/Dodatkowy język napisów: Brak/Off” – to nadpisuje preferencje globalne.
  • Teletekst: w niektórych krajach napisy są na stronie 777/888; przypadkowe wejście na stronę uruchamia napisy TTX – wyjdź z TTX lub wyłącz „TTX SUB”.
  • Napisy „wypalone” (hardcoded) w obrazie nie mogą zostać wyłączone w TV.

Aspekty etyczne i prawne

  • Napisy są kluczową funkcją dostępności (dla osób niesłyszących/słabosłyszących). Rozważ pozostawienie ich włączonych, jeśli korzystają z nich inni domownicy.

Praktyczne wskazówki

  • Szybka checklista:
    • Czy źródłem jest tuner TV czy HDMI (dekoder)? Jeśli HDMI → szukaj opcji na pilocie dekodera.
    • Naciśnij SUBTITLE/SUB/CC i przełączaj aż do „Wyłączone”.
    • Gdy widzisz znak teletekstu (ikonka TTX), naciśnij TTX/TEXT i wyłącz „TTX SUB”.
    • W aplikacjach wyłącz napisy w menu odtwarzania.
  • Gdy nic nie działa:
    • Odłącz TV od zasilania na 30–60 s i włącz ponownie (reset OSD).
    • Przywróć domyślne ustawienia kanałów DTV dla języków napisów (nie pełny reset TV).
    • Zaktualizuj oprogramowanie dekodera (jeśli dotyczy).

Ewentualne zastrzeżenia lub uwagi dodatkowe

  • Nazwy pozycji menu mogą się minimalnie różnić między wersjami oprogramowania 32LHA123E.
  • Niektóre piloty nie mają dedykowanego przycisku SUBTITLE – wtedy użyj wyłącznie ścieżki przez MENU.
  • Jeśli masz wrażenie, że TV ignoruje ustawienie „Wyłączone”, sprawdź czy nie działają jednocześnie napisy DVB i TTX – wyłącz oba mechanizmy.

Sugestie dalszych badań

  • Sprawdź instrukcję obsługi Twojego egzemplarza (rozdziały: Ustawienia → Język/Napisy; Odtwarzacz multimediów → Ścieżka napisów; Teletekst/TTX).
  • Jeśli podasz, skąd pochodzą napisy (DTV/TTX/HDMI/aplikacja/USB), przygotuję krótką, precyzyjną sekwencję kroków dla Twojego przypadku.

Krótkie podsumowanie

  • Najpierw użyj SUBTITLE/SUB/CC → „Wyłączone”.
  • Jeśli to TTX, wyłącz „TTX SUB” lub opuść teletekst.
  • Dla HDMI i aplikacji – wyłącz napisy w urządzeniu/aplikacji.
  • Ustaw „Język napisów: Brak” w menu DTV, aby zapobiec samoczynnemu włączaniu.

Jeśli napiszesz, z jakiego źródła korzystasz i jaki komunikat pojawia się na ekranie (np. „TTX SUB”, „DVB SUB” lub ikona CC), dopasuję instrukcję 1:1 do Twojego pilota i menu 32LHA123E.

Oceń odpowiedź:
Zastrzeżenie: Odpowiedzi udzielone przez sztuczną inteligencję (model językowy) mogą być niedokładne i wprowadzające w błąd. Elektroda nie ponosi odpowiedzialności za dokładność, rzetelność ani kompletność prezentowanych informacji. Wszystkie odpowiedzi powinny być zweryfikowane przez użytkownika.

Zadaj dodatkowe pytanie Sztucznej Inteligencji

Czekaj (2min)...