oj z tymi podobieństwem bascoma i FastAvr to tak róznie jest. oba to basici więc muszą być podobne ale jak chodzi o konfigóracje to róznice są. w sumie to mam złe skojażenia z tym kompilatorem. tylo jedna żecz jest bardzo dobra czego brakuje w Bascomie , FastAVR przy kompilacji wyrzuca plik ASM a dokładnym opisem no i troszkę inteligentniej stosuje...
Jaki darmowy polecacie tłumacz plików pdf z angielskiego na polski. Pliki od 10 do 40 Mb.
Czym można edytować pliki z rozszerzeniem DWL. Jest to plik językowy do programu po angielsku, ale chce go przetłumaczyć. Czym mogę to zrobić.
Najpierw sprawdź czy masz komunikacje miedzy kompami pingiem (myślę, że nie trzeba tłumaczyć).
Takie posunięcie nic nie pomoże. Uruchom program z opcją -p i masz gotowe dane odczytane z radia. I później możesz to modernizować. częstotliwości świrują A co to znaczy? jak to tłumaczyć?
https://obrazki.elektroda.pl/4780071900_... Podstawy GOOGLETRANSLATE i wpisujemy w A1 jakieś przykładowe słowo - "Przekaźnik": https://obrazki.elektroda.pl/2211472500_... W B1 wpisujemy znak równości a potem zaczynamy pisać GOOGLE, podpowiedź powinna się już pojawić: https://obrazki.elektroda.pl/2939205100_...
Jest prosta metoda. Tworzysz słownik w pliku np. Plik:File, każdy zwrot w osobnym wierszu. W całej aplikacji wszędzie tam gdzie używasz jakiegoś tekstu, przepuszczasz go najpierw przez procedurę tłumaczącą np. str = Tlumacz("Plik"); Wtedy w zmiennej str masz przetłumaczony zwrot. Procedura Tlumacz wyszukuje w pliku podane wyrażenie i jeżeli znajdzie...
Ile razy to trzeba tłumaczyć , pliki mp3 są nagrywane w stereo a nie w 5.1 , zawsze będą grały dwa + bas, ściągnij sobie jakiś filmy w 5.1 i zobaczysz że wszystkie działają.
Może warto by jednak dodać skąd pochodzi to tłumaczenie lub kto jest jego autorem, bo kiedy się bliżej przyglądnąłem plikom z tłumaczeniem do KiCAD'a to zorientowałem się iż tłumaczenie to jest mojego autorstwa i wygląda to tak jakby był to plagiat, gdyż pewne fragmenty w nagłówku pliku z tłumaczeniem zostały zmienione oraz usunięte. Co można zobaczyć...
Może sie przyczepiam, ale do translatora to każdy może sobie skopiować. Jak już to zrobiłeś i wrzucasz to możesz nieco przeredagować żeby help był całkowicie polski, a nie tylko 'w miarę' ;) A odnośnie tego przedsięwzięcia to jeden z bardziej doświadczonych userów, bojajże J. S. miał zamiar stworzyć tutorial do hornresp, ale jakoś tego nie zakończył....
Witaj. Jest to VOX BOX czyli urządzenie które ułatwia rozmowę bez używania przycisku PTT. Coś dla motocyklistów itp. W plikach masz trochę informacji a w pliku WORD ogólne tłumaczenie plus pseudo instrukcja (google translator) i schemat-ale nie wiem czy od Twojego modelu. Dojdziesz o co chodzi.
Poprawiłem literówki. Skróciłem teksty na tyle ile się dało. Poprawiłem tłumaczenie. W pliku ukryte są kolumny z innymi językami. Zostawiłem tylko angielski i polski. To jest tłumaczenie w ciemno.Mogą być jeszcze błędy związane z kontekstem i długością tekstów. Po implementacji zrób dobre zdjęcia dokładnie każdego menu w mierniku, coś się poprawi.
No genialne tłumaczenie... szkoda zapychać serwer takim "stołem katalog"... directory table to po prostu tablica katalogów (coś jak tablica alokacji, tyle że nie dla plików, ale dla katalogów i ich struktury) w systemie plików - wbrew pozorom ma też ograniczoną pojemność [; 4\/3!!
czekamy na tłumaczenie :)
Podmień plik tłumaczenia menu na ten z postu . Błąd w tym pliku powoduje niewidoczność pliku *.pro i kilku innych plików KiCada.
Sęk w tym iż tłumaczę duże pliki konwertowane z PDF do WORD (400stron) głównie teksty w piktogramach i na poprzednim Lenovo G780 16GB ram było zawsze zajęte , dlatego pytam o HP 17-bs049 i te 32 GB
Podłączenie pod UART na płycie to trywialna sprawa. Schody zaczynają się kiedy już chcemy coś przez tą konsolę zrobić. Brak do tego dokumentacji, więc wszystko trzeba zgadywać. Jednak może coś da się z tym zrobić - trudno powiedzieć. Ewidentnie jest tam system plików, więc kto wie.
W panelu administracyjnym znajduje się obsługa plików językowych. Możesz sobie przetłumaczyć istniejący bądź zapisać jako nowy "polish".
.. w eplanie 5.. albo 21 zalezy jaka masz wersje.. mozna z pomoca modułu tłumaczen.. o ile masz .. ver Prof. wyeksportować wszystkie teksty zawarte w projekcie do piliku tekstowego najlepiej dodac sobie jeszcze jeden język w pliku jezykowym w eplanie wtedy bedziesz mial dwa wiersze w jednym jezyk polski a w drugim np .. angielski Nastepnie ten plik...
Pojawił się u mnie problem z filtracją plików. Problemem jest popełniony przeze mnie błąd w pliku tłumaczenia. Plik poprawiłem, ale jeszcze go nie dołączyli do KiCada i trzeba samemu podmienić plik z menu. Wskazówki zamieściłem w poście nr #7 tego tematu.
Witam, mam problem typu "NSIS Error", wyskakuje mi takie okno podczas uruchamiania obojętnie jakiego programu, którego chciałbym zainstalować, czytałem o tym,ze jest to tłumacz plików instalatora, choć dla mnie to czarna magia w Windowsie XP 64BIT, 1 raz takie coś widzę i nie wiem co mam zrobić, co ściągnąć aby to naprawić, i gdzie wkleić ewentualnie...
Kursy nauczą na pewno sklejania tekstów ;) Co do istnienia - jak sama nazwa wskazuje, jest coś takiego jak FileExists . Myślę, że używania funkcji if nie muszę tłumaczyć? ;)
:) Wiesz co, szybciej wyjdzie tworzenie tego pliku i makra niż tłumaczenie. Masz. Pooglądaj gdzie i w jakim bloku jest umieszczone wywołanie makra "Wykonaj". Nie podpinałem do przycisku bo jakakolwiek zmiana w tabeli A i B (tak jak chciałeś) odświeża tabelę. Jest to trochę "upierdliwe" ale jak "klient" chce ... :)
Witam. Mam kłopot z tłumaczeniem obcojęzycznych plików pdf na polski. Po kliknięciu w oknie programu "Dodatki >> Przetłumacz" i zaznaczeniu tekstu pojawia się tłumaczenie na jez. angielski i w opcjach nie mogę znaleźć jak zmienić język docelowy na polski. Pamiętam że w którejś starszej wersji można to było przestawić bez problemu. Może ktoś podpowie...
Zaciekawiła mnie taka propozycja pracy. Z rosyjskiego byłem jakby nie było prymusem, co prawda lata 80-te :-), śledzę sobie np. prawie codziennie forum cqham.ru. Może coś poszukam tam u nich o DIY i wrzucę na PW po przetłumaczeniu na "nasze". Super. Ja uważam, że nasi sąsiedzi z wschodu robią czasami niesamowite rzeczy :) Problem jest język, bo jednak...
Otwórz ten plik w jakimś hexedytorze i zobacz czy będzie widoczne rosyjskie tłumaczenie, jeżeli tak to możesz spróbować je zmienić. Problem polega na tym że tłumaczenie musi być dokładnie w tym samym miejscu i mieć taką samą długość jak oryginał, nadpisanie lub przesunięcie innych danych spowoduje że plik się w ogóle nie uruchomi.
button.addActionListener( new ActionListener() { public void actionPerformed (ActionEvent e) { // tu polecenia wykonywane po naciśnięciu. } }); oczywiście wcześniej button musisz zapamiętać w zmiennej, a nie dodawać go "na żywca" do panelu. Trochę tutaj: http://forum.4programmers.net/viewtopic....
Ja bym obstawiał dwie rzeczy: 1. Konflikt urządzeń (przerwań IRQ), ale czytając Twój post raczej to wykluczam. 2. Najprawdopodobniej uszkodzenie dysku twardego, co by tłumaczyło, że przycinanie następuje dopiero po jakimś czasie (wtedy gdy odczytywany jest problematyczny fragment dysku). Ponadto to by tłumaczyło również brak możliwości usunięcia plików...
nie wiedziałem ,że temat zrobi się taki interesujący. Zamieszczam plik dla wszystkich chętnych
do SuperCAD2005 dołączony jest programik LangEditor.exe służący do edycji pliku wersji językowej. Można również bezpośrednio dokonać tłumaczenia pliku Polisz.ini Bardzo fajna darmowa zabawka do nauki programowania, ze względu na możliwość sprawdzenia napisanego programu na symulatorze
Spoko sam rozwiązałem problem. Program nazywa się HelpScribble. Znalazłem także program który dekompresuje do formatu RTF. Temat Zamknięty
Cześć, Na razie udało mi się zliczyć ilość kropek i wyodrebnić z komórki pojedyńcze zdania. [syntax=vbscript]Sub Wypisz() Dim W As Variant, x As Integer Dim Kom As Range For Each Kom In Selection W = Split(Kom, ".") Kom.Offset(0, 1) = "Kropek jest " & UBound(W) For x = LBound(W) To UBound(W) Kom.Offset(0, x + 6) = W(x) Next Next End Sub[/syntax] Potrzebuję...
Masz tu najprostszy skrypt PHP, który będzie pokazywał twój obrazek, w zależności od statusu GG danego numeru. [syntax=php]<?php $numer = '123456'; $pliki = array("../images/plik1.jpg","../statusy/... $plik = fopen ("http://www.gadu-gadu.pl/users/status.a... "r"); $status = fgets($plik,...
Zamieść jako załącznik jakiekolwiek zdjęcie, które się nie chce otworzyć. Być może trafiłeś na jakąś infekcję szyfrującą pliki - to by tłumaczyło takie objawy.
Spokojnie... będą pliki językowe w XML zatem będzie można swobodnie tłumaczyć.
cinekk dobra robota i ja z chęcią wezmę udział w tym tłumaczeniu pozdrawiam
Hej. Zacznij od Mój Komputer ->Właściwości, później zaawansowane, wydajność ->ustawienia i tam dostosuj do jak najlepszego wyglądu... Tak to mniej więcej powinno wyglądać. Może cos się różnic, gdyż u mnie jest zainstalowany WinXP ENG wiec musiałem tłumaczyć i nie wiem czy dokładnie mi się to udało.
Mam Adoba Acrobat 5.0 i chcę w plikach "pdf" z angielskimi tekstami podmienić je polskim tłumaczeniem. Pliki te nie mają blokady edycji tekstu i kasować oraz pisać nowy tekst można, tylko nie można wstawić polskich znaków. Jak to zrobić?
A coś bardziej użytecznego - to jest - jakby to powiedzieć - niewygodne. Jak się zaczyna tłumaczyć 80 stron pliku to się pogubić można...
Możesz spróbować takiej modyfikacji :spoko: : [syntax=vbscript]=SUMA.ILOCZYNÓW(LICZ.WA... Nie dałeś przykładowego pliku :cunning: więc nie będę Ci tłumaczył dlaczego musisz zrobić taką modyfikację :D
Jeśli NA PEWNO piloty Flor to odbiornik może być FLOXIR lub FLOXI2R (1 albo 2 kanały). To karta wpięta w płytkę centrali na górnej krawędzi płytki po prawej. Instrukcja z obrazkami tutaj: https://www.xn--gaecki-4db.pl/wp-content... Polskie tłumaczenie tutaj: http://www.nice.pl/resources/pliki/Instr...
Prawdopodobnie nie rozumiem, bo używam google tłumacz. Nie umieścić pliki w katalogu, a nie na karcie SD podstawy (korzenia).
kravarav proszę bardzo. Pierwszy plik z tłumaczeniem z google :D
Napisy w filmie nie są w oddzielnym pliku więc pozostaje tylko przepisać je ręcznie i wówczas tłumaczyć
Może najpierw usuń prowizję za ściągnięcie pliku....
Witam nie wiem jaki dział więc bardzo proszę o przeniesienie z góry dziękuję. Tu pewnie tematów ani działów gier nie ma ale tu jest najlepiej zakładać tematy bo rozsądne są odpowiedzi i szybkie Więc mam pytanie dotyczące tłumaczenia gier bo aplikacje nie które tłumaczyłem na język polski ale np. Minecraft pocket edition 0.15.4 już mam problem bo chyba...
Porównaj sobie skrypt z twoją fixlistą. Nie tłumacz skryptu na język polski. Ma być oryginalny text. Wykonaj jeszcze raz porządnie.
Nie, nie będzie - to tylko adres serwera, który tłumaczy nazwy domenowe na adresy IP, nie bierze udziału w transferze plików z innych komputerów do Ciebie.
Witam, niedawno był podobny temat: http://www.elektroda.pl/rtvforum/topic74... A błąd przecież wszystko Ci tłumaczy. Nie można znależc pliku Telnet.pm w podanej ścieżce. Przeczytaj go ze zrozumienim i zainstaluj odpowiednią [url=http://search.cpan.org/~jrogers/Net... Pozdrawiam, Krzysztof.
To jest błąd tłumaczenia, plik systray.exe jest uruchamiany raz jako "Zasobnik systemowy" a raz jako "System tray". HKLM/Software/Microsoft/Windows/Current Version/run
Nie jarze? Pytasz, czy stwierdzasz? Słaby jestem z angielskiego... To pójdź do kogoś, kto słaby nie jest. Albo zleć tłumaczenie zespołowi tłumaczy.
Co do ustawiania fuse bitów znajdziesz [url=http://www.elektroda.pl/rtvforum/vi... Co kolega ma na myśli tłumaczenie ? Schematu czy pliku ? Pozdrawiam Józef
Przeczytaj punkt 6! Pytasz o to już drugi raz. Nie było 6 punktu jak odpisywałem Ale to już podawałem wcześniej 2 razy, powinieneś już wiedzieć, nawet tłumaczyłem co znaczy ten błąd zgłaszany przez kompilator.
Spróbuj z tym https://forums.garmin.com/sports-fitness...
Wartość atrybutu nie przyrasta więc taśma/gniazda wydają się być w porządku. Jakie masz system plików na pendrive'ach? Spróbuj sformatować któryś z problematycznych nośników z użyciem innego systemu plików. Jeśli masz FAT32 (co tłumaczyłoby problem z kopiowaniem plików powyżej 2 GB) to sformatuj nośnik z NTFS i zobacz czy coś się zmieni.
Istnieją bardzo fajne wtyczki do Firefoksa, umożliwiające tłumaczenie obcojęzycznego wyrazu za pomocą dwukrotnego kliknięcia na słowo. Przykład: Lingapp, Globefish. Ciekaw jestem, czy istnieją podobne programy, ale działające poza przeglądarką. Czy znacie jakiś słownik, dzięki któremu można metodą dwukliku tłumaczyć wyrazy z plików typu pdf, .mobi,...
Light-I :arrow: Dźwięk jest zapisany unsignet 8bit stereo i przyśpieszony do 150kHZ w programie audacity. Nie wiem skąd tobie wzięło się to RAW. To tym bardziej tłumaczy te "zgrzyty" - fragmenty nagłówków pliku. Jak masz sformatowaną tą kartę ? FAT ? Skoro czytasz kartę bezpośrednio (czyli "czytanie RAW" karty), nie zważając na wszelką organizację...
Bo autor o Translatora pytał. A do Chata GPT tak samo można wrzucić plik i otrzymać tłumaczenie.
Przecież o tym napisałem co SDP3 ma zrobić... ... 5 minut to może trochę na wyrost... samo uruchomienie programu trochę trwa. A ja i tą "denat totalny" kasetę mogę spróbować przywrócić do życia, warunek, że jest pierwotny plik... Ale co ma zrobić spd3 ? jak jemu spd3 nie widzi sterownika spd3 nie rozpoznaje emsa. Odnośnie starego EMSa tłumaczę, że...
Witam skoro nikt nie potrafił mi pomoc wiec postanowiłem troszkę przysiąść i zrobić to samemu :) W pliku jest tłumaczenie powyższego kodu... Plik jest sprawdzony na modelu rzeczywistym wiec wszystko działa bez zarzutów ... dodam tylko tyle ze realizacja była na układzie jedno-tranzystorowym z wykorzystaniem mikrokontrolerów PIC 18...
Konfigurujesz magistrale I2C adresujesz układ (adres sprawdz w nocie aplikacyjnej, bo nie pamiętam) W bascomie wysyłasz dane za pomocą I2CSEND a odbierasz I2CRECEIVE Przykłady transmisji znajdują się w pliku pomocy. W sieci znajdziesz równierz tłumaczenia plików pomocy. Możesz napisać jaki procesor chcesz zaprogramować i jak podłączasz pamięć, to w...
Na allegro oba chodzą po ~350zł Model BPVT ma jeszcze coś takiego. Advanced Format Technology - Technology being adopted by WD and other drive manufacturers to increase media format efficiencies, thus enabling larger drive capacities. (PVT models only) Advanced Format Technology - Technologia przyjmowanych przez dyski WD i innych producentów do zwiększenia...
No to przeczytaj, co napisał Ci PHP. Tłumaczę: Brak uprawnień.
(at)398216 Usunięty uważam, że dalsza pomoc dla tego Jegomościa nie ma najmniejszego sensu, nie jest ani poliglotą, ani elektrykiem, ale jak otrzymuje porady, to się obraża. Jak mu się napisze prawdę, też się obraża. Niech sobie szuka i naprawia w takim razie dalej sam, bo szkoda naszego czasu na dalsze dywagacje. Google bez problemu tłumaczy pliki,...
... Gdybym wiedział jak to wrzuciłbym te pliczki . Pakujesz w plik rar i wrzucasz jak załącznik na forum.
To poproszę o ten plik. Będzie prościej Ci to zrobić, niż tłumaczyć.
Możliwe że plik jest zablokowany do modyfikacji, nie pamietam gdzie - ale można to sprawdzić w przegladarce.
Może zamiast "kopiuj - wklej" robisz "wytnij - wklej" ? Jeśli zaznaczasz pliki i klikasz "wytnij" to oznacza, że pliki będą przeniesione z jednej lokalizacji do drugiej. To by tłumaczyło wszystko :)
A można wstawić oryginalny plik pdf? To tłumaczenie w niektórych miejscach jest takie że trudno coś zrozumieć
Wiem że spolszczenia nie ma, tłumaczenie polega na edycji pliku i podmianie słów na polskie. Pierwotnie w języku japońskim zawartość pliku obrabia się translatorem, w razie problemu ręcznie się poprawia gdyby coś nie wyszło. Konwertery już różne oglądałem, jednak póki co chciałbym powalczyć z tym co posiadam.
Widzę, że trzeba pooglądać pliki .pro Może po prostu na początek wystarczy utworzyć prosty projekt z kilku elementów np. zasilacz LM7805 i poeksperymentować z ustawieniami programu i szablonami. Osobiście nie potrzebowałem jakiś większych zmian np. kolorów więc w razie potrzeby nanosiłem je ręcznie. Co do widoczności footprintów w CvPcb - po skopiowaniu...
Panowie :D .Czy któryś z was zajmuje się hobbystycznie lub zawodowo obróbką dokumentów,zdjęć ?. O co chodzi potrzeba przerobić deklarację Danfossa TLX 15kW na język polski.Chodzi żeby podmienić tekst z pliku EN50438 (już jest przetłumaczone na polski ) i jakoś to tłumaczenie wkleić lub dopisać ręcznie do pliku TLXEN50438Conformity .Może w PhotoShopie...
Witam. Na moje oko tego już bardzo nie zoptymalizujesz w C. Pokaż może do czego to Tobie kompilator tłumaczy na asm (plik z rozszerzeniem *.lss). Będziesz miał pojęcie jak takie coś wygląda w asm. Jedyne co widzę na C, to: PORTB |= PORTB_MASK; Masz wykorzystany cały port, więc powineneś napisać: PORTB = 0xFF; Zaoszczędzisz jedną operację odczytu z pamięci...
Witam. Chciałbym przerobić "animację" swf (nie wiem jak to nazwać dokładnie). Chciałbym przetłumaczyć tekst który jest w niej za angielskiego na polski oraz usunąć logo które jest na końcu tej "animacj" logo Laund&House. Może jest jakaś osoba która ma opanowane umiejętności w edycji pliku flash (swf). Czekam na pomoc w tej sprawie załączam plik swf...
Google translator ma opcje tłumaczenia dokumentów bezpośrednio z pliku...
Po pierwsze funkcja Adr.pośr () niestety nie działa na zamkniętym pliku źródłowym. (Plik źródła musi być otwarty). I tego nie "ruszysz". :cry: Dalej mam tłumaczyć gdzie masz błędy czy po powyższym odpuszczasz? edit --------------------------------- Nie no, podpowiem Ci dla nauki :) Zapomniałeś o apostrofach przed nawiasem i wykrzyknikiem czyli =ADR.POŚR("...
Może juz po zainstalowaniu czyściłeś system np Adawere'm. Niestety jeden z kluczowych dla słownika plików (nie pamiętam nazwy) jest rozpoznawany jako szkodnik i wyrzucany jest z rejestru wpis uruchamiający ten plik. Miałem to kiedyś.
Nie wiem czy dobrze zrozumiałem ale instalowałeś system z innego kompa a on ma pracować na innym kompie :?: Takie coś nie może działać trzeba zamienić plik aby mogło działać. Jak nie znasz angielskiego to jest tłumacz google.
a jednak sie zdarzaja takie pzypadki z tym plikiem zawierającym hasło do archiwum. Ma to chyba na celu utrudnienie korzystania niedoświadczonym użytkownikom z danego pliku, bo inaczej tego nie można tłumaczyć. Oczywiście że można zaszyfrować plik tak, ze nie można zobaczyć nazw plików w archiwum, zanim nie podamy hasła.
W pierwszej kolejności to wyślij e-maila do ZICOM z zapytaniem czy blokują strony www. Może nie chcą by klienci nadmiernie pobierali pliki (obciążenie łącza) lub też nie chcą później tłumaczyć się władzy dlaczego ich IP pobiera tyle plików (często pirackich) i po prostu blokują strony. To często normalka u prywaciarzy.
Przeglądarka tłumaczy treść strony,samego pliku nie.ALe to wystarczy.Dziekuje.
Witam Załączam skan schematów płytek. Mnie interesuje najbardziej to polskie tłumaczenie. Muszę zrobić sterowanie od zera więc dokładny opis oryginalnych zależności jest bardzo wskazany. Nie mam też schematu układu hydrauliki. Z pytania o elektrozawór wnioskuję, że i to będzie mi potrzebne. Najbardziej obawiam się układu zasilania sprzęgła. Może ma...
Znacznikiem może być jakakolwiek mapa lub mapa utworzona z jakiegokolwiek obszaru. Nie chcę mi się już tłumaczyć bo widzę że się rodzi następny magik od zabezpieczeń.
dokładnie tak jak piszesz. pliki były głównie wordowskie, więc niedużej wielkości, ale była też instalka programu wspomagającego tłumaczenie. Co ciekawe, inne pliki typu filmy czy muza skopiowały się leciutko. A tych tłumaczeniowych i z firmy (oferty cenowe) nie ma. a miały się kopiować na końcu. nie umiem więc odpowiedzieć precyzyjnie na pytanie o...
Tu masz tłumaczenie z tłumacza bo osobiście znam tylko pare wyrazów po angielsku, ale powinno pomóc. Upewnij się, że rozszerzenia są wyświetlane dla twoich plików. Oto sposób: Przejdź do menu Start> Panel sterowania. Kliknij dwukrotnie ikonę Opcje folderów. Kliknij przycisk Wyświetl. Upewnij się, że "Ukryj rozszerzenia znanych typów plików" pole wyboru...
Dzięki za podesłanie linku, ale ta instrukcja różni się od tego modelu! Bardziej zbliżona jest NV-F65B. A z tym linkiem do tłumaczenia to nie wiem jak to działa pobiera plik PDF ale, nie tłumaczy. Dzięki i Pozdrawiam.
https://www.onlinedoctranslator.com/pl/ Dosyć dobrze tłumaczy ale ma limit znaków. Trzeba dzielić za duży plik, ale to też robi. Używam od kilku lat.
Windows...generalnie czasami mam potrzebę komuś zdalnie przesłać hexa aby uaktualnił sobie program i żeby odbiorcy za wiele nie tłumaczyć to chciałem sobie przygotować taki plik wykonywalny który mi to zrobi i zaprogramuje procesor poprzez USBasp. Chodzi o to aby nie trzeba było za każdym razem zmieniać nazwy pliku w tym pliku z komendami dla AVRDUDE....
tak, coś pamiętam - kiedyś też pisałem w Keilu i jego preprocesor nie umiał tłumaczyć liczb z kodu binarnego. Rozwiązałem sobie ten problem pisząc plik nagłówkowy z definicjami, coś w stylu: #define b00000000 0 #define b00000001 1 itd. wygeneruj sobie taki pliczek i po problemie
Niestety nie mogłem nigdzie zassać tego Nortona i zrobiłem porządki przeglądając poszczególne katalogi. Okazało się, że kilka plików było uszkodzonych. Teraz zastanawiam się co mogło być przyczyną uszkodzenia plików. Dysk podzielony na dwie partycje i co ciekawe na partycji z systemem (gdzie były wirusy co mogłoby tłumaczyć uszkodzenie plików) nie było...
Zrób bufor na dane (rzeczywista + urojona). Pobierz dane z pliku. 'Przemotylkuj' - tłumaczenie własne. Poddaj FFT. Oblicz moduł z części rzeczywistej i urojonej Przelicz na zakres częstotliwości (wyskaluj w Hz). Narysuj. Powtarzaj tak w kółko aż do zakończenia pliku. O ile dobrze pamiętam tak to leciało.
Tylko tyle znalazłem - ale jest to niestety fatalne tłumaczenie. "Fatalny, jak rozumiem. System :-)plików był zepsuty, Nie ma dysku flash USB z oprogramowaniem układowym.. I jest Emmc THGBMNG5D1LBAIT na 4Gb na osobnym szaliku, Czy ktoś ma możliwość scalania obrazu Userdata? Można też scalić przez czytnik kart z dowolnym programem (HDD RAW COPY, WINHEX,...
Ten wyświetlacz jest podzielony na cztery strefy o wymiarach 50x40 punktów. Każda strefa jest obsługiwana przez jeden z kontrolerów HD44102. Wyboru kontrolera dokonuje się właśnie za pomocą linii CS1, CS2, CS3, podając na nie liczbę dziesiętną kodowaną dwójkowo (o ile dobrze zrozumiałem opis). Nie chce mi się tłumaczyć całego pliku PDF ale mam dla Ciebie...
Bardzo prosto robi się to w bezpłatnym PhotoFiltre http://photofiltre.free.fr/utilitaires/p... Program ma polskie tłumaczenie jest mały i łatwy w obsłudze. W wielu innych bezpłatnych typu IrfanView, XnView itp. też można to zrobić, tutaj np. masz większy ich wybór: http://www.pcworld.pl/ftp/pc/katalog/63/...
No i co - mam Ci to przetłumaczyć? Są tłumacze online - choćby tłumacz Google gdzie wystarczy mu załadować plik z dysku - takie to trudne?
Oki...a więc to będzie 100% :D tylko...czy wie ktoś jak format BIN pliku przekonwertować na MOT?
Sprawdzilem jeszcze raz tą opcję naprawy z płyty, instalator przechodzi odrazu do wyboru partycji, brakuje okna z nazwą systemu i możliwością naprawy. Wydaje mi się że instalator nie widzi zainstalowanego systemu, to by tłumaczyło dlaczego konsola pokazuje brak plików systemowych. Co mogę zrobić dalej?
Lektora polskiego już mam, jeszcze mam problem ze zrobieniem polskiego menu w nawigacji. Dałem do tłumaczenia plik, ale jakoś nie mogę się doczekać przerobienia go, wysłałem specowi jakiś miesiąc temu :/ Może ktoś wie coś na temat polskiego menu do RT3, przynajmniej części przetłumaczonej i działającej? Wiem że są to 3 systemy do przetłumaczenia, więc...
Tak, istniejąca tabela bibliotek jest prawdopodobnie "pusta" przez błąd w pliku z tłumaczeniem menu i niektóre pliki nie są widoczne w KiCad. Po skasowaniu ustawień KiCada lub samego pliku tabeli bibliotek powinno pojawić się okno z postu #78 i taka tabela stworzy "się sama".
Jest możliwe, że to były logiczne błędy powstałe w skutek błędu zapisu? Tak jak wcześniej tłumaczyłem, błąd dotyczył pliku kopiowanego przez kabel z telefonu i to w dodatku z (nie do końca sprawnej) karty SD. Dodano po 1 I czy nie wystarczyłby teraz jeszcze raz test z HDTuna? Nie za bardzo chce mi się bawić z MHDD.
tłumacz translator google tłumacz tłumacz angielskiego
zasilanie blaupunkt router talktalk sterowanie dekodera
philips senseo blaupunkt ps11db
Location of Fuel Injector No. 1 on 2004 Vauxhall Vivaro 1.9 DTI Jak połączyć przewód do pompowania fotela z przejściówką?