Sorry za oftop W jednym z odcinków McG. naprawiał bezpiecznik (folią aluminiową z gumy do żucia) i jak potem odpalał nitroglicerynę to też używał bezpieczników. fuse - bezpiecznik, zapalnik ale rekord wszechczasów bije polskie tłumaczenie nagi konduktor biega po pociągu (naked conductor runs along the train) -- wszystkie teksty z pamięci, mogą być drobne...
Autotransformator (regulowany 0-270 Volt) Prąd max 3 A moc 3,51 KW przerywacz obwodu (bezpiecznik, zabezpieczenie) 230 V 16 A Nie znam kontekstu ale chodzi zapewne o transformator zwykle stosowany w TIG-u spawalniczym
Współbieżna (forward converter) czyli taka, w której przekazywanie energii do obciążenia odbywa się podczas włączenia klucza. http://schmidt-walter.fbe.fh-darmstadt.d... http://members.tripod.com/valveaudio/ima... http://sound.westhost.com/project89.htm#... http://www.elektroda.pl/rtvforum/downloa...
Witam. Płyta główna ta z procesorem to najczęściej MAINBOARD, ale to zalży oczywiście od marki i modelu i nie zawsze jest na niej tuner... Moduł przy panelu to T-CON.
Electrical performance: Parametry elektryczne -Separate AC Impedance: ≤3KΩ -impedancja dla napięcia zmiennego: ≤3 kΩ -Average AC Impedance : ≤2KΩ - średnia impedancja dla napięcia zmiennego: ≤2 kΩ -DC offset voltage: ≤100mV - offset (napięcie odniesienia) dla napięcia stałego:≤100 mV -internal...
threshold voltage - próg przełączania (nóżka 6) 2/3Ucc trigger voltage - próg wyzwalanie (nóżka 2) 1/3Ucc drift with temperature - stałości okresu przebiegu spowodowany zmianami temp. W przypadku prądu (current) to raczej mówimy o prądzie danej nóżki np. threshold current - prąd wejścia TH (nóżka 6) który powinien być jak najmierniejszy, który ogranicza...
Idz kolego do Eles'a na Wrocławskiej 8 - tam maja praktycznie zawsze wszystko i dosyc tanio, a poza tym obsluguje tam koles, ktory sie raczej zna na swojej robocie :) To moze byc pomocne na przyszlosc -> http://www.ditel.com.pl/index.php?whatex...
Wyskakuje błąd: #NAZWA? Czyli masz literówkę w nazwie funkcji lub, jeśli wciskasz formułę w makro to musisz użyć angielskich nazw funkcji. Najlepiej użyj nagrywania makr i wpisz formułę, którą Ci podałem. W ten sposób w makro wpiszą Ci się angielskie odpowiedniki.
To była krytyka nie elktroda, tylko sprzedawców, którzy tłumaczą angielskie nazwy nie bacząc na to jak i gdzie powstały oraz na własny język. Użytkownik nie musi się znać i ma prawo naśladować. Jeśli wie, że żarówka pochodzi od żarnika, to może wybrać czy naśladować, czy tworzyć nową nazwę według starej zasady. Schematy dość dobrze rysuje się w Eagle,...
Przełącz MENU na język angielski i podaj nazwy tych opcji w języku angielskim. Ps. Telefony MANTA "identyczny powiadać po języku polska"
Możliwe, że jest to błąd indeksowania. Spróbuj przejść do Control Panel > Indexing Options > Advanced następnie wybierz, „Rebuild” (Sry za angielskie nazwy ale taką mam wersję systemu, ścieżka w Win 7, w XP podejżewam podobnie).
Tak dokładnie jest to plik językowy z urządzenia karty SD MaxiDiag Elite MD802, chciałem w nim kilka zdań przetłumaczyć z angielskiego na polski, ale nie wiem czy da się ....
czyli jakich (angielska nazwa)? Na przykład VICIntEnable Czyli dla Timera2 powinienem ustawić : VICVectCntl0 = 0x1A //26 bit VICVectCntl0 |= (1<<5) //ENABLED bez względu na to jaki wybiorę nr slotu VICVectCntl ( a mogę wybrać 0-15, gdzie 0 - najwyższy priorytet) oraz bez względu na to jaki wybiorę (akurat dla tego timera) dostępny kanał:...
Co powiecie na taki układ? (rysunek) Znalazłem go w necie, a potrzebuję coś co będzie nadawało takt, którego częstotliwość i długość trwania będę mógł dynamicznie zmieniać. Zastanawiam się czy opłaca się budować coś takiego czy po prostu kupić scalaka, który przejmie całą robotę. Nie wiem tylko jakie scalaki stosuje sie do generowania taktu i jak sie...
Witam Trochę ciężko coś poradzić na odległość, ale...... To 2 to Motor strartong capicator A może "starting" ? Angielska nazwa sugeruje jakby był to kondensator tylko do rozruchu, albo ogólnie do "wystartowania" tego silnika z sieci 230V. Widze pewną analogię między Twoim drugim rysunkiem a rysunkiem ze strony http://www.elektroinstalacje.info/readar...
Czy ktoś tutaj mógłby mnie poratować, co w tym ograniczniku prędkości jest pod poniższymi numerkami, mam angielskie nazwy 1Flyweight 3Eccentric wheel 4Flyweight catch 6Trip wheel 8Test groove https://obrazki.elektroda.pl/3125259200_...
A nazwa programu to tajemnica? No i czemu nie podałeś dokładnych opisów błędów? Zawsze to jakiś punkt zaczepienia. No i przynajmniej systemu operacyjnego. Poza tym jeśli ResHacker tego nie ruszy, to są małe szanse, by to łatwo zrobić. Co do rekompilacji programów, to nigdy tego nie robiłem (z wyjątkiem używania wyżej wymienionych programów).
Marketingowe określenie wzmacniacz niezorientowanym może sugerować coś innego, że z tego wynalazku będie mocniejszy, "wzmocniony" sygnał. Trzeba też napisać, że angielska nazwa tego urządzenia to repeater (przekaźnik, powielacz) a nie jakiś tam wzmacniacz jak to u nas sobie wymyślono.
Bardzo chetnie, ale nie mam pod reka zadnej propozycji dostepnej w Polsce. To wyglada mniej wiecej tak: http://compare.ebay.com/like/29060095435... Angielska nazwa Reversing Contactor Potrzebujesz zadzwonic do jakiegos sklepu oferujacego przekazniki i zapytac. Liste sklepow wybierz ze strony tutaj: http://www.nokaut.pl/pozostala-elektryka...
Co z tego wybrać? A z angielskim jak?? :) Nazwy reprezentują to, co szukasz. Najlepiej popróbuj, do każdego masz przykład w kodzie. Zacznij od Drive's Type - typ napędu (pewnie pendrive ma Removable) Drive's Total Space - całkowity rozmiar nośnika, Physical Free Space - wolne miejsce Drivcers Volume - nazwa napędu...
Witam! ja powiem tak, w jakimbys jezyku nie pisal do ATmegi to wszystkie sa po angielsku (polecenia sa po angielsku) wiec zacznij od nauki angielskiego, zrozumiec nazwy pinow to nie trudne... PS. proponuje ksiazke "Programowanie w jezyku Bascom" wydawnictwo BTC tam sa przyklady na tej atmedze
Oby tak dalej!!! A kto zamieści jakiś opis programu? A może ktoś podjąlby się jego spolszczenia? Tak jak to zrobiono z Circuit Markerem? Witam, Rozpocząłem już pisanie tłumaczenia. Jest tego bardzo dużo, do przetłumaczenia, a dodatkowym utrudnieniem jest fakt, że angielskie nazwy pewnych funkcji lub elementów są niekonsekwentne lub nieprawidłowe. Nie...
Nazwy to to samo, falownik i inwerter, ta druga nazwa to z j. Angielskiego.
Zarówno skróty GPZ RPZ jak ich rozwinięcia nie mają odpowiedników w angielskim ani w niemieckim ani nawet francuskim. To taki nasz polski wkład w energetykę. W angielskim używa się nazwy power substation (lub samo substation) a w zależności od funkcji czy napięcia nazwy rozwija do transmission substation, distribution substation, HV substation itp.
REM to skrót od angielskiej nazwy tylnego modułu elektronicznego. Na Twoich schematach komunikacja też idzie zielonym przewodem. Więc ciekawe dlaczego w tym przypadku jest biały.
Oczywiście myślałeś o bypassie, a nie sprzęgle. Tak, ale nie staram się na siłę używać wszędzie angielskich nazw.... To użyj nazwy "obejście", bo to polska nazwa "bypass'u". Natomiast sprzęgło to nie bypass lub obejście. Układ obejścia zapewni wyłączenie części instalacji elektrycznej, w tym przypadku falownika. Układ sprzęgła może jedynie połączyć...
Witam, Program Microsoft Outlook 2016. Skrzynkę pocztową skonfigurowałem po protokole poczty przychodzącej IMAP/SMTP. Otrzymuję foldery skrzynki: > Skrzynka odbiorcza Drafts Sent Trash Spam Protokół IMAP 'odzwierciedla' stan serwera pocztowego (zdalnego). Chcę, aby foldery skrzynek (Drafts, Sent oraz Trash) były wyświetlane po polsku. W tym celu utworzyłem...
Tak, kable sygnałowe powinny być ekranowane. Jeśli nie będą jakość obrazu będzie bardzo kiepska, cienie, odbicia itd. Czym rozdzielczość i odświeżanie wyższe tym większe zniekszatałcenie i potrzeba lepszego ekranowania. Długość kabl;a ma także zasadnicze znaczenie - im dłuższy, tym ekranowanie powinno być lepsze. Rozgałęźnika nie trzeba robić, można...
Wszystko co napisal toadi jest prawda lecz nie do konca. Ta 88us przerwa to tzw. BREAK i musi on trwac conajmniej 88us ale w rzeczywistosci trwa tyle ile potrzeba i wynika glownie z ilosci przesylanych paczek/sek. Jeszcze jeden szczegol, zawsze wysylany jest jeden bajt zerowy na poczatku paczki. Dimmer to angielska nazwa sciemniacza czyli wlasnie stopnia...
Mylarowy Mikowy Polipropylenowy Jakie to mondre :D Głównie się rozchodzi o dielektryk (to z czego zrobili izolacje okładzin), który jest kluczowy dla parametrów kondensatora.
Jeśli auto "pali i jedzie", to raczej sterownik jest sprawny. Skupiłbym się tu na diagnostyce, co powoduje zbyt bogatą mieszankę. Jeśli sterownik jest Oryginalny, tzn. ten, który fabryka włożyła i dodatkowo Nikt w nim nie grzebał, w sensie nie robił aktualizacji softu, czy czegokolwiek innego, to lepiej go nie ruszać. Sprawdzić korekty wtrysku, krótko-...
1. Wywal deklaracje destruktorów lub zdefiniuj te destruktory. 2. Dawaj sensowniejsze nazwy zmiennym. 3. Twórz na dzień dobry wszystkie sensowne odmiany konstruktorów. 4. Używaj list inicjalizacyjnych 5. Współrzędne całkowite? ... hmmm 6. Nie używaj nazw polskich (ani innych języków), wyłącznie angielskie nazwy. [syntax=cpp]#include <iostream>...
Autor chce zasilić silnik 24V z napięcia 80V. Do tego celu będzie potrzebował przetwornicę obniżającą napięcie. Angielska nazwa takiej przetwornicy "step down". Autor zamieścił odsyłacz do przetwornicy podwyższającej napięcie (angielska nazwa "step up") z pytaniem czy ona się nada do ograniczenia prądu. Na to pytanie odpowiedział przedmówca - nie nada...
Jestem bardzo ciekaw ilu z tych obrońców Unitry, stać aby kupić to działo i kupi to w przedsprzedaży. Bo jak to w Polsce do obrony polskiego przemysłu, legend z mchu i paproci na forach pełno, ale jak można realnie kupić to biegną na promocje do Biedry lub innego Lidla. Im taniej tym lepiej. Frazesy są fajne ale one nie rozkręcą biznesu. Dlatego polskie...
nie jestem przekonany, do tego aby używać wyłącznie angielskiej nazwy Nie miałem pomysłu na tłumaczenie a rozbiórka jak piszesz kojarzy się z czymś innym. Może dział "Co w środku?" ?
Wielkie dzięki szymwal. Angielska nazwa to switching spark gaps jak by kogoś interesowało. Bardzo ciekawy ten element, niestety chyba lampa zostanie dawcą części, bo nie widzę żeby było to do dostania w normalny sposób (czytaj w pojedynczych sztukach). Luźny pomysł: zastosowanie drugiego palnika większej mocy jako "wysysacza" energii z kondensatora....
Postaram Ci się pomóc niestety angielskich odpowiedników nazw Ci nie podam ale postaram się opisać to tak abys trafił odrazu. Najpierw Panel Sterowania - Narzędzia Administracyjne [ikonka koło zębate] - Zarządzanie komputerem [ikonka komputer z walizką] otworzy się okno z zakładkami po prawej stronie odnajdź tak zakładka Magazyn - Zarządzanie dyskami...
Angielskie nazwy zmiennych w programach pisanych przez Polaków też was rażą?
Nie z angielskiego ale z łaciny/greki. Z łaciny i greki to raczej słownictwo alchemiczne :) Chodziło mi o to co trafnie określiłeś mianem "poronionych hybryd" - to współczesne zapożyczenia z języka angielskiego. Skróty też mają swoje hybrydy np. PCV. Poprawnie jest PVC - skrót od nazwy w języku angielskim lub PCW - skrót od nazwy w języku polskim.
OC = podkręcanie. Skrót jest od angielskiej nazwy "overclocking". :)
Natomiast nie wiem, co w tym przypadku oznacza określenie "czysta"? A taka trochę kalka słowna z angielskiej nazwy pod którą znalazłem ów schemat ;)
Soft pisany w Delphi. ON/OFF - Wyłączone/Załączone? Angielskie nazwy zdecydowanie krótsze i tak samo rozpoznawalne:)
Taka jest angielska nazwa tego typu silnika. Pozdr. ada_m
A jak mogę edytować English.Lng, chodzi mi o to żeby angielskie nazwy zamienić na polskie?
Córka "Enigmy" - Siemens & Halske T-52. Angielska nazwa "Sturgeon". Logika na przekaźnikach.
Informacja - samo zaproszenie zostało przetłumaczone. Mam natomiast wątpliwości, czy powinien być przetłumaczony cały program wykładów, jeśli na przykład będzie się odbywał w języku angielskim? Sama nazwa "AIm the Power" jest nazwą własną wydarzenia - marki.
Witam. Mój pierwszy post ;]. Mam ten sam zestaw i wczoraj po znalezieniu tego wątku się trochę załamałem. Ale dzisiaj mi się udało skonfigurować oba urządzenia. (używam angielskiego menu w rzutniku więc wyjaśnienia będę pisał z angielskimi nazwami) Podłączyłem moduł wi-fi do rzutnika. Podłączyłem rzutnik do routera (router z wi-fi) siecią LAN. Na komputerze...
być może na www.programmersheaven.com coś znajdziesz, tylko musisz znać angielskie nazwy odpowiedników zagadnień
Jaki by nie był zapewne opisy parametrów będą w jego instrukcji. Same angielskie nazwy po przetłumaczeniu dużo znaczą.
Prawie dobrze założyłem że textboxy mają takie nazwy jak niżej , np txdystans [syntax=vbnet] dim dystans as double = txdystans.text dim spalanie as double = txspalanie.text dim cena as double = txcena.text dim litry as double=dystans*cena dim wynik as double=litry*cena msgbox("koszt: " & math.round(wynik,2)) [/syntax] integer to liczby 1,2,34,435435...
Sprawdz wszystkie uslugi, czy ustawione domyslnie tak jak podane tutaj: https://www.sevenforums.com/tutorials/23... Plikow reg raczej nie uruchamiaj (o ile nie chcesz miec angielskich nazw uslug).
Prawym na film -> Właściwości. Format to skrót od angielskiej nazwy, np: AVI, MP4. Podaj formaty wszystkich filmów i wtedy będzie można dobrać właściwe sterowniki.
My to nazywamy rodzajem akumulatorów. Nie ma potrzeby kalkować nazw angielskich. Już teraz bateria, cela i akumulator to pomieszanie z poplątaniem. Żadnej logiki, trzeba się wszystkiego uczyć na pamięć.
No dobra ale weź na razie odstaw angielski na bok i zajrzyj na obrazki do noty - jak niżej - same nazwy rejestrów TCCR1A i TCCR1B jak niżej. Czy widzisz gdzie są bity CS1x ?? http://obrazki.elektroda.pl/6191317800_1... http://obrazki.elektroda.pl/9529904800_1... może to ci coś podpowie ? Dodano po 5 Poza tym zobacz jak trzeba podejść...
naków?? np AAAAAAAA zakodowane bedzie jako 8A? Jest to angielska nazwa ale nie pamietam jej wogule..:/ a potrzebuje ją znać
Ekm :) A mógłby mi ktoś przetłumaczyć z angielskiego "nazwy" nóżek scalaka. Tzn. np IF blocking itd
Zdecydowanie łatwiej się porozumieć na bazie załączonego pliku . Widać wtedy różne niuanse, które mogą wydawać się z pozoru nieistotne, a poza tym można przetestować proponowany kod. Powinien działać kod: [syntax=vbnet]ActiveCell.Value = Application.WorksheetFunction.VLookup("s... Worksheets(Range("B6").Value).Range("A:E... 5, False)[/syntax]Zakładam,...
Dlatego, że BartPE tworzony był z Windowsa z polskim menu. Należy stworzyć "Barta" z angielskiej wersji Windowsa.
Sprawdź jeszcze uszczelkę zaślepki bloku pod modułem zapłonowym. J No teraz jak tam sprawdzam, to widzę, że rzeczywiście leje się po tym. Nie jestem w stanie zidentyfikować angielskiej nazwy tej uszczelki. Będę musiał to zrobić widzę. Ktoś może wie jak to się nazywa po ang (mieszkam w UK) żebym umiał w sklepie wytłumaczyć co to jest? :D Generalnie...
Jeżeli to win XP to otwórz mój komputer wejdź w narzędzia, opcje folderów, widok, i zaznacz opcję ukryj rozszerzenia znanych typów plików (czy jakoś tak - ja używam angielskiego windowsa, więc może się to nieco inaczej nazywać ale znajdziesz)
Google -> "lowy na lisa" znane też jako Amateur Radio Direction Finding (ARDF) albo Radio Orienteering google "lubi" angielskie nazwy.
dobra wszystko czaje oprócz jednego: powiedz mi krok po kroku jak ustawić w bios aby z niego zbootować :D dod. razem z angielskimi nazwami(bo język angielski tam jest) i jak możesz tłumaczeniami co to jest byłbym wdzięczny :) bo jednak BIOSu nie ogarniam kompletnie jeszcze :x
Za to łatwo znajdzie 'preheater'. Obowiązuje polszczyzna na forum - ale to nie oznacza, że nie staramy się pisać poprawnie angielskich nazw.
Chciałem się dowiedzieć co oznaczają angielskie słowa orifice cage ? .Mam sporo częsci firmy danfoss na sprzedaż i akurat tej angielskiej nazwy nie mogę rozszyfrować. Pozdrawiam.
W przeciwieństwie do silników parowych znanych z lokomotyw czy rewolucji przemysłowej XIXw obecnie raczej wystepuje obieg zamknięty a nie "puszczanie pary w gwizdek" - para po wyjściu z silnika (czy turbiny) trafia do skraplacza a woda jest ponownie pompowana do kotła (czy wymiennika ciepła). Już w XIX wieku istniały parowozy z odzyskiem wody. Pierwotnie...
Witam świetnie przedstawiony temat gdy chce sie uczyć ale mam prośbę ze względu , że mam problem z angielskim czy autor mógłby przy nazwach angielskich tam gdzie używa nazw w nawiasie przetłumaczyć na polski nazwę lub jak to rozumie po swojemu dziekuje i prosze nie karcic mnie słownie już nie ten rocznik .
Jakby co, to oring to to: https://obrazki.elektroda.pl/3253553100_... Natomiast to co myślicie, to "ring", to angielska nazwa, ponieważ jesteśmy językowymi instalator partacz że doję prąd od sąsiada A okradałeś siebie piecykiem?
Więcej modeli można znaleźć . Wyszukiwać elementy można po angielskich nazwach elementów, oznaczeniu obudowy elementu lub jego symbolu.
BMS jest układem zabezpieczającym baterie jak sama nazwa angielska wskazuje. Przykładowo przed rozładowaniem przeładowaniem pakietu czy poszczególnej celi. Przeciwzwarciowo też zabezpiecza. BMS może ale nie musi być wyposażony w układ balansowania cel. Angielska nazwa to : Battery Management System co w tłumaczenie oznacza system zarządzania baterią...
To może powiedz jakich farb szukać (po angielsku), i tak większość farb ma angielskie nazwy na sobie wypisane. Jak rozumiem filler to szpachla, tak? Czy muszę nakładać undercoat, jeśli primer jest szary, a chce nakładać jasny kolor?
Musiales wgrac jakas latke (update) przeznaczony do angielskiej wersji systemu i stad angielskie nazwy. Raczej tego nie zmienisz, chyba, ze podmienisz plik zawierajacy te nazwy na polski, to chyba plik shdoclc.dll albo browselc.dll ale nie jestem pewny.
Czy sterowany napięciem to nie wiem, ale z tego co pamiętam to w nocie katalogowej LM258 są schematy generatorów. Wzory na wartości elementów też tam są. Ponadto wpisanie w google ich angielskich nazw powino dać jakieś linki do wzorów.
Wydaje mi się, że midwoofer to angielska nazwa głośnika średniotonowego, ale pewny nie jestem. Mówię to co mi się przypomniało z oznaczeń jakie czasem zdarza mi sie czytać. Jesli się mylę to proszę o poprawę.
Dzięki ale nie wiem który z podanych mam pobrać, nazwy podanych sterowników nic mi nie mówią, nie znam angielskich nazw, więc pobierać mogę cokolwiek aż do skutku?. Proszę o nazwę konkretnego który pomoże rozwiązać problem.
Możliwe, że to stabilizator, mieszkam w UK i operuję angielskimi nazwami. Pisałem na końcu przerwy w pracy z telefonu i z pamięci i zależało mi na tym, żeby post ukazał się dzisiaj o tej porze, bo wylatuję na wakacje do PL, może coś przy okazji przywiozę z części, a będę monitorował wątek. "Można je ewentualnie odlutować na próbę" Właśnie o takie potwierdzenie...
Alfred Hitchcock reżyser filmowy mawiał - film powinien zaczynać się od trzęsienia ziemi, potem zaś napięcie ma nieprzerwanie rosnąć. Jak widać, kolega Piotrek również postanowił kierować się tą zasadą. :-) PS. Są jeszcze przetwornice sumujące. Nie znam nazwy angielskiej.
Raczej nie podawałem, chodzi o diody: R - czerwona - 2V / 20mA G - zielona - 2,3V / 20mA B - niebieska - 3,3V / 20mA Wartości rezystorów wyliczone wg. kalkulatora. RGB użyłem z racji skrótów angielskiej nazwy koloru.
Niewolnik: zawsze 0 Mistrz: Zostalbym przy angielskich nazwach jednak :> CKP jest opisane w datasheecie, wybierasz czy stan aktywny to stan niski albo wysoki (datasheet 18f452 strona 130). Cos mam wrazenie ze bez elektrody ciezko by w pracy bylo ...;)
Witam, Na laboratorium miałem pomiar okresu, amplitudy takim o to oscyloskopem: OS-5020P (http://www.cir.com/tequip/oscope/oscope... Teraz muszę policzyć błedy pomiaru do tego. Generalnie mam problem z angielskimi nazwami. Czy ktoś wie które z tych parametrów mogą mi się przydać do obliczenia błędów pomiaru? Pozdrawiam.
Jakbys uważnie przeczytał pierwszy post to bys wiedział ze moc zasilacza który mam wystarczy na 100%. A co do biosu to powchodziłem tam znalałem to wszystko ale nie orientuje sie z angielskimi nazwami. Jaklby ktos mógł to niech mi to przetłumaczy to bedzie mi łatwiej(tłumacz google nie tłumaczy tego jak trzeba)
Jest tam link do (co prawda nieco nieaktualny, ale wystarczy wyciąć ciąg znaków po końcówce com i działa). Można tam wyszukiwać elementy 3D po ich angielskich nazwach. Być może wszystkich elementów nie znajdziemy, a niektóre z nich nie spełnią naszych oczekiwań.
niestety nie probowalem analizowac to z pdf ale moja znajomosc angielskich nazw technicznych wymieka wrzucilem twoj fragment kodu do procka ale cos nie dziala tzn kompiluje sie i wogole ale dalej jest ten problem ze stanami nieustalonymi i mogiła ehh
Cześć. standardowe częstotliwości FM czyli 104.1MHz czyli 1,44m antena itp Napiszę jeszcze raz. FM to nie jest żaden zakres częstotliwości ! FM to rodzaj modulacji, skrót od angielskiej nazwy Frequency Modulation (modulacja częstotliwości). Proszę to sobie zapamiętać i nie mieszać rodzaju modulacji z zakresem częstotliwości.
Wyzwalane zboczem są np: 7474 nazwa angielska D-type positive edge-trigerred flip-flop Wyzwalane poziomem są np. 7475 nazwa angielska D- latch
Angielska nazwa to Double Bass Reflex czyli po polsku podwójny basreflex. Nie jest to obudowa band pass gdyż nie działa jak filtr a jedynie obniża częstotliwość f3 o mniej więcej 10Hz. Tutaj link z wyjaśnieniem co to jest band pass. http://en.wikipedia.org/wiki/Band-pass_f... A tu link z wyjaśnieniem co to jest Double Bass Reflex. http://www.fostexinternational.com/docs/...
Dzięki za odpowiedź. Bardzo pomocną odpowiedź :) ICA to jest angielska nazwa metody o którą mi chodziło. Swoją drogą nie myślałem że ta metoda jest aż tak skuteczna (przynajmniej jeśli chodzi o mowę ludzką). Najprawdopodobniej w programie zastosuję właśnie ICA wraz z filtrami przez które przepuszczę widmo sygnału.
vygis ACER_1_16SC.exe to zrobi ,fast unlock i repair eep zastanawialem sie nad polakiem do niego, zeby zczytac sam lang i plik wyedytować w hex edytorze i pozamieniac angielskie nazwy na polskie / moze ktos ma jakies doswiadczenie w pisaniu spolszczen
Nie, to skrót powszechnie stosowany, od angielskiej nazwy. To ta sama różnicówka. Zastanawia mnie jedno - położono nową instalację, zabezpieczono ją, zastosowano ochronę uzupełniajacą, a tu taki klops. Elektryk nie wiedział, jak tę instalację kłaść, czy co ? Norma łazienkowa wyraźnie określa sposób kładzienia przewodów w tych pomieszczeniach. Ktoś coś...
W transformatorze rdzeniowym można to zrobić podobnie jak w płaszczowym*, obejmując cały transformator (nie możesz przeciągnąć taśmy przez otwór w rdzeniu bo zrobił byś zwarcie). Sens tej opaski jest taki żeby zrobić zwarty zwój dla strumienia rozproszenia, ale nie zrobić zwartego zwoju dla strumienia głównego. Ekranowanie pola elektrycznego niskiej...
Czy w języku angielskim wzmocnienie i zysk to to samo słowo "gain"? W języku polskim te słowa dobrze rozgraniczają różnicę między zyskiem anteny a wzmocnieniem wzmacniacza. Tak jest. Gain to dosłownie zysk, po angielsku w stosunku do wzmacniacza też używa się pojęcia zysk. Choć, prawdę mówiąc, wzmocnienie wzmacniacza nawet po angielsku oznacza się...
znalazłem ten układ separujący http://www.mntch.com/ProImg/200771221245... znalazłem także opisy ale dalej nie wiem gdzie go kupić. Angielska nazwa tego układu: 1000 base-t QUAD PORT Magnetics modules. Dodam że mój układ ma 40 pin
Witam, buduję właśnie sobie rozdzielnie elektryczną w mieszkaniu i zastanawiam się nad oznaczeniem aparatury elektrycznej znajdującej się wewnątrz, znalazłem normę IEC750 która mówi o oznaczeniach literowych. I tak, zabezpieczenia są oznaczane literą F czyli wyłączniki nadprądowe będę oznaczał F1, F1.1, F1.2 itd, natomiast co z wyłącznikami różnicowoprądowymi...
Spróbowałem zainstalować nową wersję Kicada (4.0.6) w miejsce dotychczasowej (2013-07-07) pod XP. Zainstalowało się i działa, chociaż oficjalnie nie wspierane jest XP. Jednak okazało się, że program nie wczytuje projektów płytek wykonanych w starej wersji (schemat odczytuje, problem jest tylko z projektem druku). Na razie zainstalowałem ponownie wersję...
Tuner z wyjściem RF, a najlepiej z dwoma wyjściami. To było by perfekcyjne rozwiązanie. Czy istnieje coś takiego? Czy ktoś może podać mi link do strony z takim urządzeniem? Jaka jest angielska nazwa takiego urządzenia? Jeśli dobrze rozumiem to do takiego tunera wchodzi kabel antenowy od talerza, a wychodzi taki sam (takie same) kable do TV?
Zwalnia elektronika. Piszesz że na podglądzie przewija- w tedy taśmę ciągnie rolka dociskowa. Gdy masz przewijanie to ciągnie tylko sprzęgło lewe ( nie lubię tych angielskich nazw - polskie też są dobre) . Prowadniki są w tym mechanizmie lekko odsunięte. Sprawdź czy jak masz ustawione w przewijanie to czy zwalniają hamulce. ( prawy talerzyk musi się...
"Phototransistor Optocoupler"
A co to jest uC? I czy to uC potrafi zamienić nazwe www.elektroda.pl na odpowiedni adres IP? Ping działa na adresach IP. Wysyła pakiet do komputera o danym adresie IP a nie do strony internetowej. Na danym IP może być wiele stron internetowych. Tutaj chodzi o stos LWIP który dziala na urzadzeniach wbudowanych. uC to nazwa-skrót od angielskiego microcontroller....
Podczas (pole) TextBoxForm1.textbox1 string TextBox{get; set;} Przelatujesz myszką już dobrze. tak wyświetla, gdy kod jest nieaktywny (formalne informacje o obiekcie) Jak to zrobisz w czasie aktywności kodu (zatrzymanego na breakponcie) wyświetli nie formalności, ale aktulane wartości w obiekcie Moze prezentować strzałką możliwość rozwinięcia szczegółów...
G72 to czujnik na rurach dolotowych pomiędzy turbo a kolektorem ssącym MAF to przepływomierz powietrza -- skrót angielskiej nazwy. dlaczego ci tak mocno skacze kat wtrysku????? http://obrazki.elektroda.pl/6069899900_1...
Ten system tak w cale nie ma. Podczas szukania spróbuj odkryć wszystkie pliki (opcje folderów), w okienku szukania zaznacz opcję szukania nieindeksowanych plików (itd. - tak, jak to robiłaś wcześniej) i zmień folder szukania na komputer lub by szukał wszystkiego (najwyższa opcja). Dodatkowe opcje na temat szukania znajdują się również w menu "organizuj"...
nazwa nazwa kamerka gniazdo angielski napis angielski
podkaszarki elektryczne biegunowość wtyczka regulator bojlera
zdalny licznik tauron napięcie zdalny licznik tauron napięcie
Wymiary pasków do Technics RS-TR265 - szczegóły i porady Pin czujnika koła prawego przedniego ABS Ford Ka 2009