Switched mode power supply. Czyli SMPS.
Możesz spróbować jeszcze innego rozwiązania , a mianowicie napisz do supportu Giants Software tylko że musisz sobie przetłumaczyć na angielski to co piszesz , bo to europejska firma. I na FB mają fanpage to możesz jeszcze tam popytać.
To trzeba przetłumaczyć na angielski (logical concurrency) i wtedy wyszukać. ;) Chodzi o wykonywanie wielu wątków jakby jednocześnie na jednym rdzeniu fizycznym procesora.
Jak tłumaczy się na angielski GPZ i RPZ (zarówno skrót jak i rozwinięcie)? W angielskiej nomenklaturze elektryków nie ma tych skrótów, GSW i GSU też nie ma. W poprawnym tłumaczeniu z polskiego na angielski możesz sam utworzyć skrót(ale to może być przerost formy nad treścią) np tłumacząc "główny punkt zasilania" jako "Main Point of Supply (MPS)" i...
Po pierwsze - tłumacznia instrukcji są wręcz najeżone błędami - nawet u renomowanych marek tłumaczenie robi wrażenie jakby je zrobił uczeń podstawówki bez żadnego przygotowania technicznego (mam czasem wrażenie, że te enigmy są specjalnie zrobione, coby za montaż nie brał się "bohater domu" a certyfikowany instalator, który i bez instrukcji całość ma...
Cześć . Instrukcja obsługi jest dostępna pod tym adresem: http://oh3tr.ele.tut.fi/~ftp/modificatio... Opis jest po angielsku , więc doczytanie nie powinno stanowić problemu . Jeżeli stanowi to problem , to może ktoś będzie miał czas by ją przetłumaczyć na polski . Ja nie mam czasu i takiej potrzeby. W załączniku umieszczony jest angielski...
siemka, potrzebuje przetłumaczyć zwrot: praca inżynierska i moje pytanie jest takie: czy to będzie brzmiało engineering dissertation ?
The crossover network is the part of the speaker design that separates the different parts of the frequency spectrum and sends it to each driver. Traditionally, crossovers are implemented passively. Capacitors, inductors, and resistors are assembled in a network and installed in the speaker enclosure, after the power amplifier. Because this circuit...
.. w eplanie 5.. albo 21 zalezy jaka masz wersje.. mozna z pomoca modułu tłumaczen.. o ile masz .. ver Prof. wyeksportować wszystkie teksty zawarte w projekcie do piliku tekstowego najlepiej dodac sobie jeszcze jeden język w pliku jezykowym w eplanie wtedy bedziesz mial dwa wiersze w jednym jezyk polski a w drugim np .. angielski Nastepnie ten plik...
Autotransformator (regulowany 0-270 Volt) Prąd max 3 A moc 3,51 KW przerywacz obwodu (bezpiecznik, zabezpieczenie) 230 V 16 A Nie znam kontekstu ale chodzi zapewne o transformator zwykle stosowany w TIG-u spawalniczym
Witam. Przesyłam procedurę odczytu i kasowania kodów usterek za pomocą kodu migowego (trochę nieprzyjemna forma - wielki gif). Mam nadzieję, że język angielski nie będzie przeszkodą. Niestety nie mam dostatecznie dużo czasu aby przetłumaczyć Ci krótką instrukcję po polsku. Teks nie jest trudny, myślę, że nie będziesz miał problemów, aczkolwiek powinieneś...
To bardzo miłe odkrycie! Które chipy LN są obsługiwane przez to narzędzie? Czy obsługuje również LN8825? Zastanawiam się również, czy interfejs użytkownika można przetłumaczyć na język angielski poprzez prostą modyfikację zasobów aplikacji? Minęło trochę czasu, odkąd ostatni raz tego próbowałem, ale powinno być możliwe...
czy komunikaty na komputerze pokładowym w vw touranie można przetłumaczyć na język Polski?
Witam Nie jestem pewny czy nie pytam o niemożliwe, jestem w tym totalnie zielony więc proszę o wyrozumiałość. Posiadam plik o rozszerzeniu firmware.bin - wgrywa się przez ota client ( jest to urządzenie/ładowarka rosyjska (posiada język rosyjski) i tak się zastanawiam czy da się "wgryźć" w tego bin'a aby przetłumacz na angielski lub polski menu tego...
Witam , Wracam do tematu . Zegar skończony i przetestowany . Podziękowania dla autora za pomoc . Kilka krótkich filmów z pracy zegara wykonane telefonem . https://filmy.elektroda.pl/11_1551555088... https://filmy.elektroda.pl/90_1551555174... https://filmy.elektroda.pl/15_1551555225... https://filmy.elektroda.pl/89_1551555287... Jedna z dwóch gier...
AVE... Obecnie zajmuję się poprawianiem tłumaczeń artykułów z niderlandzkiego na polski dla EdW (czasem też piszę artykuły własne). Do tłumaczenia używany jest jakiś profesjonalny program na bazie uczenia maszynowego, ja tylko poprawiam błędy merytoryczne i nieładne zdania. Czasami trafiają się kwiatki, jak na przykład "most wiedeński" zamiast "mostek...
to akurat przykład tego QFD, już uprościłem pod polskie warunki :-) 2 tygodnie prób wydruków itd. Ale klucz w tym, czy jest jakiś lepszy format niż RTF do takich tabel. Znalazłem TextMaker, lecz to słabe.. Zobacz, RTF nie jest jakimś skomplikowanym formatem, łatwo go przerabiać, pytanie, czy się da technicznie. Gdzie to sprawdzić? Wikipedia może podaje...
(at)ElektrodaBot Nowe zadanie! Proszę, zrób to samo co poprzednio z tym: { "modelId": "exvou0", "services": Wstępna ocena dostępnych informacji Fragment, który zamieściłeś jest prawie kompletny, ale zatrzymuje się w połowie definicji dla `abilityId 133 / cur_frequency`. Przetłumaczyłem wszystko, co jest obecne we fragmencie. Jeśli dostarczysz brakujący...
Znam trochę angielski i jestem w stanie przetłumaczyć sobie kolory. Wiem gdzie podłączyć te kable które są na instrukcji, nie wiem tylko gdzie podłączyć te kable które wychodzą od strony lampy i powinny być wpięte do kostki (czarny, czerwony, biały), a w pudełku było to rozłączone. W kablu który wystaje z elewacji jest przewód ochronny, kabel widoczny...
na Angielski
Cześć Nazywam się Andi i jestem z Niemiec Mój pisany angielski nie jest naprawdę najlepszy, więc wybacz mi proszę ;-) Kupiłem dwa Powerstripy i chcę je zmodyfikować. Widzę ten OpenBK7231N dla dołączonego chipa i sflashowałem go. Ale muszę go odlutować do flashowania. https://obrazki.elektroda.pl/4590097600_... https://obrazki.elektroda.pl/9889702600_...
Cześć! Inwerter - odwracanie (np sygnału). Inwertera nie musisz tłumaczyć, ponieważ termin ten jest powszechnie używany, jak też wiele innych słów anglojęzycznych zapożyczonych. Np mamy spawarki inwerterowe. Pozdrawiam
Wracając do tematu: -tranzystory AD262 i BD162 są parą komplementarną z tamtego okresu powszechnie stosowaną. Stopnie końcowe wzmacniacza tu prezentowanego najprawdopodobniej dla uzyskania optymalnych parametrów termicznych zostały wykonane na dwóch,wspólnych radiatorach dla obu kanałów. Jednym słowem mylnym jest przypuszczenie: Tym bardziej że są...
Ewentualnie ta. To nie język polski tylko angielski ale możesz kopiować interesujące Ciebie fragmenty lub nawet całość i przetłumaczyć [url=https://translate.google.com/?sl=au...
Zgodze się z tobą co do rigola i tektronixa. ale jakąś namiastkę tłumaczenia dobrze mieć , nie będe poprawiał 20 stron instrukcii może ty sprubujesz bo poza krytyką nic wiecej nie ma żeby pomóc.. Nie mogę. Oryginalna instrukcja jest w Chinglish, oscyloskopu nie mam. Nie mam jak tego przetłumaczyć :) Tylko ja się do tego przyznaję i nie płodzę językowej...
Jeśli to jeszcze aktualne - jestem zainteresowany tłumaczeniem.
call-level network to sieć zorientowana połączeniowo (z komutacją łącza) ma to też jakiś związek z routingiem i QoS w sieciach ATM. calls in-service to chyba obsługiwane (bieżące) połączenia ale to by trzeba w kontekście zobaczyć.
mam photoshopa ver. 6 potrzebuje na etykiecie naniesc zmiany dokladnie rzecz biorac przetlumaczyc etykiete z jezyka polskiego na jezyk angielski jak najlepiej to zrobic moze jakims innym programem bardzo prosze o pomoc z gory dzieki
Termistor rury wylotowej jest używany do wykrywania odłączenia termistora rury wylotowej. Czy nie uważasz, że to jakiś bełkot? Fatalne tłumaczenie. Trzeba odnieść się do oryginału w języku angielskim i przetłumaczyć ten marketingowy bełkot na język pojęć chłodniarza. Widać, że i Daikin poszedł w dominację marketingu nad solidną wiedzą techniczną. Zauważyłem...
Pomoże przetłumaczyć czy przetłumaczy?
Również natknąłem się na ten temat lecz mój angielski jest bardzo słaby zaś nie mogę tego przetłumaczyć na telefonie. Będzie szwagier na weekend u mnie i mi to przetłumaczy. Bardzo dziękuje za pomoc. Jeżeli nie był by to problem to mógłbym prosić o przetłumaczenie po skrótach co zrobić ? Jestem bardzo wdzięczny i głupio mi prosić o podanie na tacy ale...
A ja byłem przekonany że należy to przetłumaczyć tak: "Zmierz napięcie między linią a przewodem neutralnym w złączu, upewniając się, że jest zgodne ze specyfikacją falownika dotyczącą podłączenia do sieci." Aha AC range (to zakres) 180-270V. Jeśli tak znakomicie znasz angielski gdzie w zdaniu "Measure the voltage between line and neutral in the connector,...
Transaltor, poza tym ze ogólne tłumaczenie będzie śmieszne lub niezrozumiałe, nie przetłumaczy ci wyrażeń technicznych (widzę w opisie że jesteś mechanikiem więc domyślam się że jakiś sprzęt techniczny masz do sprzedania). Nawet tłumacze łącznie z tłumaczami przysięgłymi się długo często głowią jak przetłumaczyć właściwie techniczne wyrażenia. Translator...
Nie znam niemieckiego a tłumaczenia z Google translator tez nie są jasne i przejrzyste tak jak powinno być Możesz przetłumaczyć na angielski :). Kod na drugiej stronie (ostatni) jest dobry.
znam angielski .. na tyle żeby przetłumaczyć z angielskiego na polski :d chodziło mi o praktyczne różnice, w zastosowaniu i wykorzystaniu tego. już pisałem wyżej wszystkie pracują niezależnie. Dodano po 3 jaka jest różnica między ustawieniem rozdzielczości 16 a 8 ? czy tak jak mi się wydaje 16 jest dwa razy bardziej dokładne/precyzyjne ?
Poszukaj kogoś kto ma "ładę", tudzież "Uaza" i poproś niech otworzy maskę silnika - przeczytasz sobie napis na korku wlewowym oleju. Pisali co im popadło na "kalamitkach" też jest napis masło a tam oleju nie lejesz tylko smar. Takich przykładów to pełno "a klacz po rusku to koń i tyle" diodę u nich też kto inny wynalazł. Zapasowe źródło prądu -zwykła...
Za to po wylaniu paliwa ze starych filtrów pojawiły się czarne kropelki "czegoś" lub jakby farfocle jakieś. na zaworku przy listwie też była jakaś maź Obym się mylił ale chyba masz duży problem. Ta maź to coś co nazywa się "biomasa" a na nią składają się wszelakie organizmy żywe rozkładające wodorotlenki (drożdże, pleśnie, grzyby, glony etc.). W Polsce...
Tu masz link do pliku tekstowego (nie zwracaj uwagi na offset): [url=https://www.rcgroups.com/forums/sho... Wysłałem wiadomość do Kuby i odpisał że musi się zastanowić jak to zrobić, żeby nie trzeba było za dużo kombinować.
To język uniwersalny. Właśnie dlatego autor go zastosował i chwała mu za to. Tego to już kompletnie nie rozumiem. Oprócz już wspomnianych argumentów warto też zauważyć, że w języku polskim w wielu przypadkach nie ma odpowiednich słów czy zwrotów żeby przetłumaczyć angielskie techniczne określenia. Może w tym konkretnym przypadku nie jest to problem,...
Witam Jakim programem można STWORZYĆ napisy do filmów? Np. jak mam angielski film to jak mogę stworzyć (w tym przypadku) oryginalne angielskie napisy tak żeby można było ja potem przetłumaczyć na przykład na polski. Zawsze po premierze danego odcinka jakiegoś serialu pojawiają się zawsze pierwsze napisy zazwyczaj angielskie na bazie których są tworzone...
Witam. Podrzucam link do filmu z opisem doboru przewodów do różnych obciążeń z tym że z Anglii https://www.youtube.com/watch?v=KBvyX80P... Przewody najprawdopodobniej także w izolacji PCV jak u nas. Od drugiej minuty i dziesiątej sekundy w filmie prezentowany jest podręcznik z różnymi warunkami ułożenia przewodów. Jest napisany w języku angielskim ale...
W jaki sposób można przetłumaczyć pliki pdf. z j. angielskiego na polski. Jakiego programu użyć :?::?:
Myślę że dane na schemacie można by przetłumaczyć na język polski albo przynajmniej angielski :) Młodsze pokolenie już raczej nie ma styczności z cyrlicą :)
Od października 2018 r. funkcja rel=0 została przez YouTube zmieniona i teraz znów wszystkim pojawiają się te spamy. Ale powstała polska wtyczka dla Wordpressu, która zasłania te śmieci „propozycje filmów" w iframe z YouTube. robocza nazwa: „Remove related videos in iframe YouTube”. https://obrazki.elektroda.pl/7249021500_...
A i co to siwy ząb? To jest mówiąc skrótem, BT, czyli przetłumacz angielskie wyrażenie bluetooth. https://obrazki.elektroda.pl/4128301900_...
Na samej górze ani z wykresów nic nie wywnioskowałeś? No wiesz mój angielski taki ą ę a przetłumaczyć nie mogę nie wiem czm
i co nie chce się nikomu napisać jak ma wyglądać ten kod, czy taki pomysł jest niemożliwy??? Tak się zastanawiam: zwykłe lenistwo, podpucha na szukanie jelenia, czy... Kod jest żenująco prosty. Wystarczy powiedzieć/napisać co ma się dziać, przetłumaczyć na angielski i kod prawie gotowy. p.s. Na google pod hasłem "vba if checkbox" na dzień dobry masz...
Niestety program jest fatalnie przetłumaczony, w samej instrukcji też znajdziesz fragmenty tak ewidentnie przetłumaczone maszynowo, że się ich czytać nie da, a nawet fragmenty zamiast na polski przetłumaczone na angielski. Trudno - z tym trzeba żyć albo korzystać z oryginalnej wersji językowej;)
Witaj Dziur! Możesz przetłumaczyć tą solucje? Mój angielski jest niestety za kiepski a nie chcę uwalić tego fona jeszcze bardziej niż jest. Pozdrawiam i dzięki!
Witam. Znalazłem coś takiego: www.me.dal.ca/~dp_03_7/ czy mógłby ktoś przetłumaczyć wnioski końcowe, bo mój angielski jeszcze na to nie pozwala....
przetłumaczyć niemiecki przetłumaczyć tekst artykuł przetłumaczyć
inwerter lodówka samsung sprzedam głośnikowe kondensator mniejszy zasilacz
podłączenie kondensatorów miele dotyk
STK41133 zamiennik – jakie układy pasują? STK4133-II, STK4152-II, TDA7294, LM3886 Renault Kangoo 2 – czujnik otwartych drzwi nie działa, naprawa mikrowyłącznika i przewodów