załączonego pliku A gdzie on? Mamy wróżyć? Jeżeli to obrazek a nie tekst, to nie zaznaczysz. Musisz wtedy użyć programu do OCR i zrobić plik tekstowy.
Zapoznaj się z tym wątkiem: https://4pda.to/forum/index.php?showtopi... W razie czego Google translator pomoże przetłumaczyć z rosyjskiego na polski https://wd.hides.su/wd/Cloud_Home/ https://wd.hides.su/fox_exe/WDMyCloud-Ho... - oryginalny https://wd.hides.su/fox_exe/WDMyCloud-Ho... - OMV Materiałów...
To bardzo proste, chcesz kompilować kod BASCOM przez kompilator AVR-GCC (język C) to tak jakbyś chciał przetłumaczyć chińskie zdanie korzystając z polsko rosyjskiego słownika.
220B to jest 220V, VD1 i VD2 to dioda D247 (prostownicza ZSRR 10A 500V), C1 i C2 to kondensator 150 mikrofaradów / 400V, C3 to kondensator 10-25 nanofaradów, C4 o kondensator 1,2 nanofaradów, L1 ma 60-70 zwojów, L2 ma 30-40 zwojów, L3 HV - oznacza wysokie napięcie Pozdrawiam
Jest to rysunek techniczny koła pasowego w którym można zmieniać jego parametry ( obwód po którym chodzi pasek klinowy ) w czasie jego pracy.... Ogólnie Kolego rysunki techniczne są po to , aby np. technik ślusarz czy obróbki skrawaniem w Polsce zrozumiał co narysował inżynier angielski i co ma z tego być.... .Rozumiem z tego postu że coś takiego chcesz...
Super, dzięki wielkie. Mógłbyś jeszcze przetłumaczyć to ostatnie z tej kartki? PA3B.-BX.X? oraz zaznaczone na zdjęciu na czerwono podpisy i będę miał już komplet informacji http://obrazki.elektroda.net/75_12857733...
Widzę że temat Kapanadze zamknięty :D mam dwa fajne schemaciki oto jeden z nich. Może ktoś przetłumaczyć z Rosyjskiego na ludzki ?
Czy ktoś mógłby przetłumaczyć z rosyjskiego więcej/lepiej? Otóż: Ochronnik RB-5 Ochronnik RB-5 przeznaczony jest do ochrony linii komunikacyjnych i urządzeń przed przepięciami. Wersja klimatyczna UHL. Podstawowe parametry elektryczne: Napięcie przebicia między elektrodami linia-linia: 500V Napięcie przebicia między elektrodami linia-ziemia: od 340...
Witam. Nabyłem taki kombajn produkcji rosyjskiej jak na zdjęciach. Czy mógłby ktoś przetłumaczyć funkcje z panela? Zmartwił mnie również przebieg prostokątny z wbudowanego generatora czy jest on poprawny? Czy to normalne że ciągle się rozstraja np. mogę obejrzeć przebieg przez ok 5-10 sekund a potem się zamazuje (chyba nie)? Czasami też przebieg "chodzi"...
Przeglądałem już te pdf kilkukrotnie kiedyś i teraz z nadzieją, że jakiś symbol pilota znajdę , ale nie ma nic, tylko napis MDV-8. Nie brałem pod uwagę, że można jakoś zmieniać funkcje bez pilota. Będę musiał poświęcić tej instrukcji więcej czasu i ją jakoś przetłumaczyć stopniowo w googlee a to trochę zajmie, szkoda że w PL nie ma instrukcji, bo ja...
witam mam ten sam problem - komunika F:36. niestety nie znam rosyjskiego by przeczytać załączony plik. czy może ktoś przetłumaczyć lub dać odpowiedź po polsku. dzięki
dzięki a wiecie może jak przetłumaczyć plik pdf z rosyjskiego na polski??
POSZUKUJE INSTRUKCJI OBSŁUGI RADIA SAMOCHODOWEGO CLARION DRB 4475R. zdjęcie poniżej. Jeśli ktoś zna biegle rosyjski i mógłby przetłumaczyć tekst zamieszczony pod zdjęciem to proszę o kontakt. Nie podawajcie mi linków do SŁOWNIKÓW bo zupełnie nie znam rosyjskiego a po jednym wyrazie jest cieżko tłumaczć, a z resztą nidgy dosłownie sie nie tłumaczy, trzeba...
Z transformatorem mam problem - nie znam na tyle rosyjskiego i trudno mi się doczytać jak go wykonać. Chyba że ktoś potrafi mi przetłumaczyć tę część opisu. Z góry dziękuję.
Nie rozumiem, o co się kłócicie... Ja się z nikim nie kłócę - skąd ten pomysł ze się kłócę? Ani ja :) Moja uwaga dotyczyła: Skanowałem Fine Readerem Kolega (at)deus.ex.machina nie doczytał pewnie, że już to zrobiłem, radząc :) przepuścił przez jakiś OCR Teraz czeka mnie długa droga w tłumaczeniu A tak swoja drogą, na jaki język masz zamiar przetłumaczyć...
Dobry wieczór Mam na laptopie Linux Cinnamon 17.3. Od dzisiaj mam dziwny problem z przeglądarkami - wszedłem na jedną stronę z rosyjskiego internetu, wyskoczył pop-up, zamknąłem go. Po dwoch godzinach szukałem czegoś na ukraińskim portalu censor net -i wyskoczył taki komunikat - Достуl... запреm...
1. dokładnie (przesuw poziomy) powyżej jest pokrętło zgrubnego przesuwu poziomego 2. czas/działkę (szybkość przemiatania - odchylania poziomego) w mili i mikrosekundach 3. 4. synchronizacja 5. zakres (poziom) synchronizacji 6. balansowanie 7. wewnętrzna (dotyczy synchronizacji) 8. zewnętrzna (jak wyżej) 9. odchylanie 10. skala (chodzi o podświetlenie...
Witam Nabyłem niedawno oscyloskop C1-65 lecz bez żadnej dokumentacji. Nie znam języka rosyjskiego więc trudno mi się połapać w niektórych funkcjach, oczywiście podstawowe to sie domyśliłem ale czy mógł by mi ktoś napisać co nieco na jego temat i przetłumaczyć oznaczenia na przednim panelu ? http://obrazki.elektroda.net/67_11972203... Przeniosłem...
Witam. Dzisiaj wpadł mi w ręce oscyloskop. Pewnie niektórzy używali albo jeszcze używają takiego sprzętu. Proszę pomóżcie. Jakie przewody kupić do tego oscyloskopu i do generatora? Co to za wyjście z tyłu oscyloskopu, oznaczone taką falą trójkątną. Następna sprawa, nie znam rosyjskiego czy ktoś może mi przetłumaczyć te funkcje z płyty czołowej generatora...
1) czy ktoś może mi przetłumaczyć nazwy przycisków S1 - S6? (minuty, godziny, sekundy, S3??) No nie wiem - rosyjskiego już w szkołach nie uczą czy co? ;) S1- ustawianie minut S2- ustawianie godzin S3 - uruchomienie stopera S4 - reset stopera S5 - odczyt czasu pośredniego stopera (zliczanie czasu jest kontynuowane) S6 - zerowanie sekund (dokładne ustawianie...
I tak kolejno w wierszu: 1. Oznaczenie 2. Struktura (npn, pnp) 3. Maksymalne napięcie kolektor-baza 4. Maksymalne napięcie kolektor-emiter 5. Maksymalne napięcie kolektor-emiter 6. Maksymalny dopuszczalny prąd kolektora 7. Współczynnik wzmocnienia prądowego(min) 8. Częstotliwość graniczna (maksymalna) 9. Maksymalna moc rozproszenia 10. Typ obudowy
Jeżeli wciąż istnieje taka potrzeba, mogę przetłumaczyć tą instrukcje z rosyjskiego. W zasadzie nie mam wykształcenia elektronicznego, ale pewną ograniczoną wiedzę posiadam i biegle władam rosyjskim. Musiałbym tylko przeczytać parę instrukcji po polsku,żeby złapać zaawansowane słownictwo. Wtedy gwarancja, że nie zrobie byków.
Podziękował. Jeszcze bym prosił o przetłumaczenie bo rosyjskiego nie znam w ogóle. Chodzi mi o typowe zastosowanie i moc palnika reszta mniej znacząca. Tryb pracy A / B Energia wyładwania, J 10 / 0,05 Napiecie robocze, V 300 / 300 Moc średnia, W 10 / 10 Długośc wyładowania, ms 0,2 /0,025 (okreslona parametrami obwodu rozładowania) Częstotliwość błysków,...
Mała poprawka co do nazwy - "????????" to po rosyjsku "współczesny" Muszę wnieść poprawkę do przetłumaczenia słowa rosyjskiego "????????" na polski to nie jest "współczesny" - tylko "rówieśnik".
A mógłbyś mi przetłumaczyć ten rosyjski?
Нy, Рeбёнoк, по рyccкий понимk... ? это ... :idea: :D Przetłumaczony: No, Chłopcze, po rosyjsku rozumiesz ? to ... :idea: :D
Witam! Poszukuje instrukcji obsługi tego telefonu w języku polskim.Posaidam instrukcję ale w języku niemieckim a w mlodości uczylem się rosyjskiego -stąd prośba o pomoc.Może ktoś ma chęć przetłumaczyć najistotniejsze faragmenty instrukcji?
Jaka to plyta glowna? jezeli nowa i ma nowy bios AMI to raczej nie ma żadnego narzedzia do edycji.Do starszych biosow ami jest amibcp Mozesz poszukac na forum http://rom.by moze tam cos znajdziesz (forum jest po rosyjsku ale mozna przetlumaczyc na world.altavista.com) Lub na forum tutaj: http://www.ocworkbench.com/index.stm No i na google.
:) czy mógłbyś przetłumaczyć? słaby z rosyjskiego bylem :)
Hi! Nie rozumiem na pierwsze wersje były D1, T1, PK1, R1, i tutaj w formacie PDF net.Eto ich modernizacji pod 3Version? Ale obraz widzę partnerskich przekaźniki nie rozumiem. I powiedz mi Datasheet na rele.Izvinite za tłumaczenie, ja przetłumaczone z języka rosyjskiego
Z forum ros. przetłumaczyła przeglądarka: lżywany na scenie - do podziału sygnału na trzy pasy i regulacji. W wyszukiwaniu odczyt jest korektorem parametrycznym. Podwójne mono. https://youtu.be/_SbKFwgmy4M
Chodzi o to, że chcę przetłumaczyć tę instrukcję na język rosyjski. O wiele prościej i szybciej byłoby to zrobić, gdybym miał ją w formie elektronicznej.
Ja posiadam instrukcję serwisową w języku rosyjskim, mogę przetłumaczyć. Co ty na to?
Z tego co piszesz wynika że silnik może nie do końca jest sprawny, ponieważ ja napędzam tą sprężarkę silnikiem 1,1 kW jendofazowym Wiefamel, dobija do 7 atm i grzeje się tylko wtedy gdy temperatura w garażu wynosi ok 40 st - przy największych upałach, gdy jest zimniej ta sprężarka nie robi na tym silniku wrażenia a przełożenie mam 1:1 i obroty na sprężarce...
Witam Jest tylko instrukcja obsługi po rosyjsku. Mam nadzieję że chociaż trochę pomoże. Polecam Google translate, wyciąć część tekstu i dać mu do przetłumaczenia. Nie będzie to idealne, ale lepsze niż nic. Pozdrawiam, Alicja
Ok nie dopatrzyłem się 5 strona 1 końcówka super. Dziękuję. Dodano po 9 Końcówka nr 1 na 5 stronie pdf chyba dobrze przetłumaczyłem z rosyjskiego.
Instrukcja obsługi jest załączona na drugim zdjęciu. Z standardową klawiaturą bez rosyjskich liter będzie problemem do przetłumaczenia. Po lewej stronie masz kombinacje przełączników a po prawej opisane jakie przy danej kombinacji zasilanie jest podawane na końcówki. Można się pokusić w Windowsie o zainstalowanie literek rosyjskich i Google elegancko...
Czemu mnie uczyli rosyjskiego? Szkoda, że nie znam języka angielskiego tak bym coś skorzystał. Szeryf, żadna strata. Jak znasz rosyjski to też znajdziemy ciekawe materiały do przetłumaczenia. :) Na początek, sam przetłumaczyłem instrukcję do rosyjskiej ładowarki Kulon-912 i wrzuciłem dla zainteresowanych. [url=https://www.elektroda.pl/rtvforum/t...
Między innymi z tego powodu szukam instrukcji po polsku lub ang. do niego bo rosyjska lub turecka (http://www.elstersolutions.com/assets/p... jakoś mi nie podchodzą... Ściąg rosyjską, to może przetłumaczę, chociaż już z dwadzieścia lat nie miałem kontaktu z tym językiem...
Trzeba książkę zeskanować i przerobić obrazki na tekst za pomocą OCR'a. Dopiero po tym można użyć translatora. Jednak tłumaczenie przy pomocy translatora możesz co najwyżej do kabaretu wykorzystać.
Wypróbuj ten, jest wyodrębniony z mojego WR3 za pomocą prostego bloku kodu, który napisałem i sflashowałem. Mam również binarne oprogramowanie sprzętowe Tuya dla tego konkretnego przełącznika dotykowego. ("DF62" to prosta suma kontrolna; wolałbym nazwać wszystkie zrzuty oprogramowania jako takie, aby móc je łatwo porównać) Możesz sflashować to, aby...
Na jaki język ma byc przetłumaczone? maszynowy? rosyjski? :) niesprecyzowana wypowiedź :).. ale wiem że chodzi o Polski.. http://republika.pl/atmega128/lista_r.ht... tam są (a bynajmniej były) przetłumaczone wszystkie rozkazy avr.. (alternatywny link: www.boskidial.risp.pl/lista_rozkazow_meg... [link wygaśnie za około 2 tygodnie tz 9 sierpnia] )
Zwracam się z prośbą o pomoc w następującej sprawie- Chciałbym skonstruować programator do raio telefonów Maxon (konkretnie Sl70v2) i mam następuące problemy: 1. Chciałym prosić o przetłumaczenie rosyjskich napisów na schemacie (a w szczególności dotyczących diod) 2. Prosze o dokładniejszy rysunek gniazda, bo ten na schemacie jest niedokładny i nie...
Łopatologicznie - czyli w języku rosyjskim - ktoś może sobie przetłumaczył?
Ściągacz do ściągania zębatki zdawczej ?? Hmm. Co do instrukcji - to można wrzucić tutaj skany i jak ktoś będzie miał trochę chęci, to przetłumaczy po jednym 3 zdania, każdy po kolei, nie żeby wszystko ktoś zrobił sam. Jeśli zna ktoś rosyjski, to do silnika KO też by można przetłumaczyć. Czy zębatka od komara będzie pasować na zwykłe koło roweru tzw....
no wlasnie gdy otworzylem ten niby przetlumaczony to on dalej byl po rosyjsku
Może ktoś zna adres strony internetowej z translatorem , żeby przetłumaczyć instrukcję z polskiego na rosyjski , albo ściągnąć jakiegoś tłumacza na kompa . :sm27:
Witam. Nie znam sie kompletnie na językach typu C... Jestem samoukiem automatykiem /elektronikiem. Zachciało mi sie przetłumaczyć rosyjski , darmowy program do programowania Arduino aby syna bardziej zaciekawić. Podmieniałem cyrylice w plikach .lbl które tworzą opisy. Wszytko było OK (około 1000 zwrotów przetłumaczonych) do puki nie zacząłem podmieniać...
Otwórz ten plik w jakimś hexedytorze i zobacz czy będzie widoczne rosyjskie tłumaczenie, jeżeli tak to możesz spróbować je zmienić. Problem polega na tym że tłumaczenie musi być dokładnie w tym samym miejscu i mieć taką samą długość jak oryginał, nadpisanie lub przesunięcie innych danych spowoduje że plik się w ogóle nie uruchomi.
Jak ktoś będzie robił ten nadajnik i mu przypadkiem nie wystartuje generator to za kilka dni podam schemat innego modulatora. Wczoraj testowalem generator oparty na lamie 6h6pi (nie wiem jak przetłumaczyc to rosyjskie H) i nadajnik nie zmienił FRQ nawet o 10 khz po godzinnej pracy.
niestety ale nie miałem w szkole j. rosyjskiego. A mógłby pan przetłumaczyć??? Byłbym bardzo wdzięczny. oddam 3 pkt
Witam.Spolszczenie tego widgetu polega na edycji np.w notatniku plików index i skryptów z folderu javascript , wyszukaniu odpowiedniego tekstu, przetłumaczeniu z rosyjskiego na polski i ponownym zapisaniu.Dobrze jest mieć wgrany na komputerze emulator telewizora żeby sprawdzać na bieżąco wprowadzane przez siebie zmiany.
http://obrazki.elektroda.pl/2746401400_1... Mam nadzieje że to dobry temat. Nie znam rosyjskiego, czy moglibyście przetłumaczyć mi nazwę kamery? Może ktoś ją kojarzy? Ewentualnie podać jakieś źródło informacji o niej? Byłbym bardzo wdzięczny. Próbowałem przetłumaczyć tłumaczem google, ale na próżno.
Może ten link da Ci odpowiedź. Tylko wszystko po rosyjsku. https://youtu.be/mUVL4tDecrs Ponieważ nie znam rosyjskiego czy ktoś co zna mógłby przetłumaczyć, opisać.
Chcesz dużo schematów z każdej dziedziny? Odpal tłumacza google napisz schemat syren i przetłumacz to na rosyjski. Potem wpisz google.ru i wklejasz tekst przetłumaczony схема сиренm... a tu gotowy efekt https://www.google.ru/search?q=%D1%81%D1...
Ten drugi schemat znalazłem i przetłumaczyłem (jak widać z błędami) z rosyjskiego poradnika, na którym się bazowałem: https://www.youtube.com/watch?v=hE41vdDQ... Teraz nie mogę zrobić zdjęcia faktycznego projektu, postaram się wstawić za jakieś pół godziny
"Wątek rosyjski" został tutaj poruszony, więc postanowiłem wrzucić kilka plików moim zdaniem bardzo użytecznych choć w języku coraz mniej popularnym. Jeżeli znajdzie się ktoś, kto przetłumaczy ww materiały, z całą pewnością ilość pytań w wątkach "spawarkowych" znacznie się zmniejszy
Kiedyś na torrencie znalazłem takie coś, obsługuje wiele języków(w tym rosyjski). 1. O programie. Probgram wymaga połacznienia z intenretem. Chcąc zobaczyc strone przetłumaczoną należy wpisać jej adres oraz wybrac z jakiego na jaki język musi być przetłumaczona. Jeśli chcesz sprawdzić od nowa inna strone uruchom on nowa program lub tez z prawego kliknięcia...
Witam. Tu masz opisane ---> http://www.mitsubishi-asx.net/forum/view... , fakt w języku Rosyjskim ale przetłumaczysz sobie i dojdziesz co i jak. Pozdrawiam.
No tyle tu cennych informacji a ja już 3 godzinę siedze nad tym radiem i dalej się męcze info z rosyjskiego też przetłumaczyłem i nic z tego. Może jakieś sugestie?
Rosyjska wersja jak najbardziej - będzie łatwiej sobie przetłumaczyć - dziękuję Panu bardzo
Która Docreate? Jeśli DO-02 to zobacz recenzję [url=https://mysku.club/blog/aliexpress/... DO-02 Google nieźle tłumaczy z rosyjskiego. Ale z jakiegoś powodu słowo "ионистор" zostało przetłumaczone jako jonizator. Chodzi o ionistor, czyli superkondensator.
Instrukcję na ponad 30 stron po polsku do Kulona uzyskałem kilka dni temu na YT. Ale może Twoja jeszcze lepsza, chętnie się zapoznam :-) Kupowałeś przez internet czy ktoś Ci Kulona przywiózł? Ile Cię wyszedł zakup? Wieczorem postaram się odlutować i pomierzyć to o co prosiłeś. Rozumiem, że mam włączyć prostownik i zmierzyć tam gdzie w dwóch miejscach...
Witam was forumowicze. Znalazłem schemat na rosyjskim forum w sieci TOR którego nie rozumiem. Cos próbowałem przetłumaczyć ale wychodzi mi jakiś ceregiel typu: "podwajacz do potrajacza"
a mi chodzi o 5U3C ! No właśnie nie. Tobie chodzi o 5C3S, a nie 5U3C (źle przetłumaczyłeś z cyrylicy). Odpowiednikiem rosyjskiej 5C3S jest właśnie 5U4G.
Witam. Daj foto płyty czołowej, może przetłumaczymy. Mam trochę większy i trochę literatury rosyjskiej na ten temat. Pozdrawiam.
jeszcze prosiłbym o pomoc w przetłumaczeniu 14,15,16,17 elementu 14 i 15 to wkręty, 16 i 17 kołki znormalizowane. co to jest to GOST np 1491-72 Numer normy, GOST to radziecki system norm, tak jak u nas PN a w Niemczech DIN.
Tak, po konsultacji z osobą, która zna rosyjski, potwierdzam, że to GU 50 (po przetłumaczeniu na polski).
http://www.club-renault.ru/forum/index.p... ksiazka napraw tylko ze po rosyjsku ale bardzo pomocna:D Dodano po 2 Moze ktos zna na tyle rosyjski zeby to przetlumaczyc :)
Jeżeli znasz rosyjski to przetłumacz sobie to: MPS2112 поменn... на BC557 можно, толькl... тогда надо постаk... в цепи...
troche szukalem, ale odp. nie znalazlem otoz chce przetlumaczyc tekst z jezyka rosyjskiego na polski. skanuje tekst finereader-em(full wersja) i on mi go odczytuje. natomiast kiedy kopiuje ten tekst do tlanslatora albo worda sa jakies kwadraciki itd. mam win xp co poradzic? prosze o pomoc bo moja rusyfikantka (doslownie) jest bardzo ostra :(
Cześć, poszukuję rozszerzonej instrukcji do HORMANN ROTAMATIC 2, która posiadałaby opisy funkcji, których nie ma w standardowej instrukcji (czyli rozszerzone menu 36+). Znalazłem w języku rosyjskim, ale nawet z translatorem ciężko niektóre techniczne opisy przetłumaczyć by były zrozumiałe. Ma ktoś możliwość udostępnienia takiej instrukcji?
Witam, Czy mógłby mi ktoś pomóc w przetłumaczeniu płyty czołowej oscyloskopu? Nie znam rosyjskiego. Załączam zdjęcie, na którym oznaczyłem numerkami wyrazy. Gdyby jeszcze ktoś mógł pokrótce opisać poszczególne "bloki" to byłaby pełnia szczęścia.
Odbiornik RC jest z boku (po obu stronach) na tej części obudowy, która wystaje ze slotu. Obudowa jest z tworzywa, przepuszczającego promienie IR. http://obrazki.elektroda.net/77_12126037... Tu masz link do obszernego testu tej karty... niestety po rosyjsku: http://www.3dnews.ru/digital/avertv-card... ...ale korzystając z tłumacza...
Może powinniśmy przyjąć inne podejście i wykonać pojedyncze wywołanie do API GPT OpenAI z prośbą o "wykrycie kontekstu i przetłumaczenie". To może być lepsze niż Google. . Spróbujemy: (at)ElektrodaBot Przetłumacz poniższe techniczne zwroty (związane z prądem) z angielskiego na języki: polski, czeski, niemiecki i rosyjski. Rezultat zapisz w postaci...
Hmm więc co proponujesz aby postawić tego siemensa, bo chyba jest do uratowania? Siemensów podobno nie da się zabić przez softa nie do uratowania ;). Jeśli masz kłopoty z rosyjskim, mogę spróbować przetłumaczyć wybrane przez ciebie opcje.
2,27 V i prąd 3 A. Ponieważ Kulon pozwala na ustawienie takich parametrów nie było to problemem. Tak jak każdy zasilacz warsztatowy. Więc cały ten wychwalany kulfon nie jest do niczego potrzebny. Jest pewna różnica. Kulon ładuje wg. specyficznego harmonogramu prądowo/napięciowego, a zasilacz nie. Jak chcesz sprawdzić jaka jest różnica, to na elektrodzie...
Ja osobiście znalazłem tylko to: http://thinkit.ru/blog/viewblog/864/ po rosyjsku, mozna przetłumaczyc strone z google i mniej wieccej wiadomo wtedy o co chodzi. Ja nadal jednak szukaj opisu rozlozenia konkretnie modelu R610 a nie R510. Instrukcja serwisowa byłaby bardzo przydatna.
Witam. Tu masz instrukcje po rosyjsku ale jak Ci tak bardzo potrzebna to sobie przetłumaczysz :) Pozdrawiam.
Jak ktoś ma może inne pomysły http://notebookclub.org/drivers/asus/434... Wielkie dzięki, ale jeśli o mnie chodzi to niekoniecznie umiem po rosyjsku chyba. Przetłumaczyłem stronę i gryzę temat.
rzuciłeś takie hasło,że nic się nie "dowiesz" w związku z tym mam pytanie. Jaką rolę w ORBITROLU pełnią zawory zwrotne? Tak jak pisałem, ciężko znaleźć jakiś konkretny opis co jest od czego w orbitrolu. Z tego co gdzieś mi przemknęło przed oczami to zawory zwrotne umożliwiają namiastkę kierowania w przypadku braku zasilania z pompy. Ale to chyba był...
Nie znam rosyjskiego. Jeżeli znasz rosyjski i masz w ruskim opis, to może byś mi przetłumaczył?
Czyli masz prawo się domagać umieszczenia informacji że jesteś autorem projektu (nawet jak do projektu wprowadzali zmiany). Szczerze? Kasy z tego nie będzie, zmodyfikowali pcb i usunęli mój mail to niech sami support prowadzą. No tu akurat masz rację :D Mojego maila zPDFów nie usunęli i ciągle dostaję jakieś maile o pomoc. Ostatnio z Rosji jakiś uczeń...
Przetłumaczyłem sobie to rosyjskie forum z linku i faktycznie są nieścisłości ze schematem wg tego forum tranzystor VT2 ma być KT803 i w prostowniku jest taki tyle że wyglądał na lutowany i ja sugerując się schematem kupiłem KT808. Do tego rezystor w obwodzie tegoż tranzystora to dziwne połączenie 4 rezystorów ale na pewno nie mają 28 omów jak podają...
Jest takie urządzenie produkowane przez firmę MFJ. Podobno jednak to tylko "gwizdki i wodotryski" (powtarzam zasłyszaną opinię, sam nie korzystam z niego). Na stronie DL2KQ jest coś takiego: http://dl2kq.de/ant/3-15.htm Strona jest po rosyjsku, ale schematy są ogólnie czytelne. Facet jest raczej praktykiem więc chyba to działa...(?) Dodano po 3 PS....
http://obrazki.elektroda.pl/9080385100_1... Szanowni klubowicze, bardzo bym prosił o identyfikację narzędzia/urządzenia produkcji rosyjskiej. Na przedmiocie widnieją informacje pisane cyrylicą, starałem się je w miarę przetłumaczyć: G ,swierdłowsk 6/12w ,70wt. Nie mam pojęcia jakie może być jego zastosowanie, z góry dziękuję za pomoc!!!
Wgrałem do kupionego w Polsce Lenovo s8-50L rosyjski soft. Smartfon uruchomił się bez problemów w informacjach pojawił się jako model LC. Oczywiście podczas uruchomienia można wybrać dowolny język (kilka opisów jest nieprzetłumaczone) w tym polski. Soft znajduję się na rosyjskim forum lenovo. By go zassać należy jednak zarejestrować się w tym servisie...
Wszystko super ,ale ja jeszcze jestem z epoki edukacji rosyjskiego jazyka i jeśli można to proszę o przetłumaczenie na nasz rodzimy.
Cholewka - nie znam rosyjskiego a chętnie bym poczytał. Idzie w necie znaleść przetłumaczone albo chociaż po angielsku ?
http://pl.wikipedia.org/wiki/Sortowanie_... Dodano po 3 A żeby było smieszniej, na niemieckiej stronie algorytm w Javie łatwy to przetłumaczenia: http://de.wikipedia.org/wiki/Radixsort Po holendersku jest nawet w pascalu: http://nl.wikipedia.org/wiki/Radix_sort Po portugalsku C# i parę innych: http://pt.wikipedia.org/wiki/Radix_sort Na rosyjskiej...
Post mojego autorstwa został mi skradziony,przetłumaczony na j.angielski i sprzedany jakiejś zachodniej firmie Teraz to szybciej na rosyjski i chiński :-)
CF (Clear Function) - po prostu kasuje funkcję klawisza F (Function). Ponieważ samo dwukrotne wciśnięcie F nie powoduje skasowania jego znaczenia dlatego dodano to CF. CN (Change Notation) - przypuszczam, że podobnie jak w kalkulatorze Lolek, zmienia sposób wyświetlania w zapisie zmiennoprzecinkowym z 5 cyfr znaczących mantysy do 8 miejsc znaczących...
Z innej bajki, czy mogę spytać dlaczego używasz cyrylicy do opisów na urządzeniu. To autor używa. Ja tylko przetłumaczyłem. Co do mnie osobiście nie używam cyrylicy mimo że pochodzę z Syberii, gdzie, jak wiadomo, panuje język rosyjski. Nawet nazwy plików piszę lacinicą lub po angielsku. Rosjanie to traktują jako rusofobia. Ale to jest poprostu przyzwyczajenie...
Dziękuję kolego qazaq, mam nadzieje że się nie mylisz, chociaż nie wiele rozumiem z twojej wypowiedzi, translator to nie najlepsze rozwiązanie. Tak na przyszłość, postaraj się pisać po angielsku, lub jeśli nie dajesz sobie z nim rady, to w swoim ojczystym języku (wielu tu zna rosyjski i ktoś na pewno przetłumaczy jeśli o to poprosisz)
Nie boje się takich rzeczy ale będzie więcej roboty przy tym. Tylko najgorsze że instrukcja jest po rosyjsku a nie po polsku i której nie dam rady przetłumaczyć... Miałem wolną chwilę więc obejrzałem swój schemat i schemat z rosyjskiej instrukcji i tak patrze że jednak chyba dobrze jest założone. Ale czy alarm nie powinien mieć stałego zasilania z akumulatora?...
Witam. Niebardzo wiedziałem gdzie pytać-zaryzykowałem na tym forum. W tytule wymieniłem trzy pojęcia rosyjskie napisane polskim alfabetem- czy może mi ktoś przetłumaczyć co oznaczają?. za pomoc z góry dziękuję. Dotyczą oznaczenia elektrod tranzystora. Już znalazłem więc odpowiem tym którzy nie wiedzą: stok-kolektor istok-emiter zatwor-baza
Przeglądałem ostatnio swoje szpargały i znalazłem pudło ze starymi lampami, które kiedyś wytargałem przy likwidacji szkolnej pracowni (starymi wiekiem, bo są fabrycznie nowe i zapakowane w oryginalne pudełka). Oprócz takich bardziej znanych, mam jakieś rosyjskie lampy w metalowych obudowach. Mógłby ktoś przetłumaczyć dołączoną do nich karteczkę ? Nie...
Dodano po 43 gdyby sie komus chcialo z rosyjskiego przetlumaczyc to bysmy wiecej wiedzieli na temat programu elpigazn - http://elpigaz.ru/teh-informacija/nastro... Rosyjkiego nie znam ale może google tranlator wystarczy oto przetłumaczona strona http://translate.google.pl/translate?hl=...
Dzięki , bende musiał to przetłumaczyć , też wcześniej to znalazłem i na YouTube są filmiki ale niestety wszystko po angielsku a ja jestem pokolenie jeszcze nauki rosyjskiego😉
Ok. Pojawiły sie jakby nowe okoliczności. Poprzez ELM327 i BT i Android oraz aplikację Car Scanner ELM OBD2 i przeskanowaniu auta wykrylo mi błąd ten sam P0487, ale co ciekawe by bardziej szczegółowe wyjasnienia, co prawda po rosyjsku, ale dobry wujek Google pomógł mi przetłumaczyć na polski. Moze kalecznie, ale dla znawców mogą to być spore wskazowki....
przetłumaczyć niemiecki przetłumaczyć tekst przetłumaczyć angielski
manta spk5015 instrukcja wojskowa delonghi modele
manta led320m9 pralka samsung zawiesza
Oleo Mac 937: Problemy z gwałtownym wchodzeniem na gaz Spadek napięcia w domofonie Cyfral przy otwieraniu zaczepu